Exemples d’usage de "iyi değil" en turc avec traduction en russe

<>
Parmakları pek iyi değil. Пальцы не в порядке.
Annemle yaşıyorum ve ne yazık ki bu aralarda sağlığı pek iyi değil. Я живу с матерью, здоровье которой в данный момент немного испортилось.
Zengin arkadaşın olması iyi değil mi? Клёво иметь богатых друзей, правда?
"Görünüş hiç iyi değil." "Не очень хороший итог".
Rachael, biliyorsun ki Portia'nın çocuklarla arası pek iyi değil. Понимаешь, Рейчел, Порша не умеет обращаться с детьми.
İngilizcem çok iyi değil ama gene de söylemek isterim ki sizin biranız bize çok sulu geliyor. Мой английский не идеален, но должен сказать, ваше пиво - помои. Я правильно сказал?
Bu bir silahşör olmaktan daha iyi değil mi? Что скажешь, это лучше чем размахивать мечом?
Evde kalıp parayı yesek daha iyi değil mi? Может, просто останемся дома и поедим деньги?
Biliyorsun, Alain'le araları iyi değil. Tamam. У нее сейчас трудный период с Аленом.
Bu ölmekten daha iyi değil mi? Это разве не лучше чем смерть?
Ve komünizm iyi değil, öyle mi? И коммунизм - это плохо, верно?
Bu olmuyor ve yarın yeterince iyi değil. Она не работает и завтра не годится.
Gece görüşüm, eskiden olduğu kadar iyi değil. Мое ночное зрение не такое хорошее как раньше.
Benimki iyi değil, kötü. Мой плохой, не вкусный.
Bu da takım için hiç iyi değil. Это может вызвать затруднения для всей команды.
Burada durumum pek iyi değil. Я сейчас не лучший помощник.
Bu hiç iyi değil. Bu konuya parmak basmak için üstüne kusabilirim Jared. Меня может вырвать на тебя, лишь чтобы доказать это, Джаред.
Astım için hiç iyi değil ama. Да. Не лучшее место для астмы.
Millet, durum hiç de iyi değil. Парни, что-то мне это не нравится.
Büyükannen iyi değil ama. Бабушка плохо себя чувствует.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !