Verwendungsbeispiele von "iyisi" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Şu uzay balından biraz daha alayım en iyisi. Лучше пойду, съем ещё немного космического мёда.
En iyisi bu konuyu Niles'la konuşmanın bir yolunu bulmak. Думаю, лучше всего найти способ поговорить с Найлсом.
Ondan seçim yapmasını asla istemedim. Orada içinden geçeni söyledi. Senin için en iyisi neyse onu yaptı Eph. Он говорил там от своего сердца и сделал то, что считал лучшим для тебя, Эф.
Bak Mae, bence en iyisi babanın yaptıklarını unutmak. Слушай, Мэй, тебе надо забыть про отца.
Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz "tascas" larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz. Три безработных архитектора перед лицом внезапного экономического разрушения отказались покинуть город и решили открыть невероятное агентство прогулочных туров, чтобы показать Порто с обеих сторон, хорошей и плохой: архитектура, история, политика, городская жизнь, кафе и рестораны, легенды... Мы покажем вам аллеи, брошенные здания, площади, небольшие улочки, старые рынки, недорогие забегаловки с острыми португальскими закусками, расскажем истории, связанные с этими местами.
Marty, her şeyi göz önünde tutarak bu şirketin geleceği için neyin en iyisi olduğuna karar vermem gerekecek. Марти, знаешь, в конце концов мне придется решить, что будет лучше для будущего этой компании.
Leslie Knope, her gün yorulmaksızın çalışıyor. Yani parklarımız, olabileceğinin en iyisi olacaktır. Лесли Ноуп без устали ежедневно работает над тем, чтобы наши парки были лучшими.
Ben en iyisi mutfağın temizliğini bitireyim. Мне нужно закончить уборку на кухне.
Eğer meclisteki pis yağı akıtmak istiyorsan koridorun iki tarafında da yağ olması en iyisi. Если хотите проталкивать всякую грязь в Конгрессе, лучше хорошо смазать обе стороны прохода.
Don ve Ted ertelememenin en iyisi olduğuna karar verdiler. Дон и Тэд подумали, что лучше не ждать.
Ben eve gideyim en iyisi. - Ne? Я думаю, что я лучше пойду домой.
"Asker olmayacaksan, sıkı bir bilim adamı ol, en iyisi ol", dedi. Он сказал, "Если ты не собираешься стать солдатом", то будь лучшим ученым.
Neyse, en iyisi ofise döneyim de ilk önce beni kovmasınlar. Ладно, мне надо возвращаться и постараться, чтобы не уволили.
Şu an gerçekle yüzleşmen ikiniz için de en iyisi olacak. Взгляните правде в лицо, так лучше для вас обоих.
"En iyisi ona hesap numarasını hemen vereyim de beni, kaynayan katran tankına atmasın." Думаю, надо назвать ему номер счёта, чтобы он не бросил меня в кипящую смолу.
Tabii ki. Ellis Adası'ndaki denetimi geçmelerindense, bu en iyisi. Конечно, лучше так, нежели показывать их врачу на острове Эллис.
Ceylanlar için bile göğüsler en iyisi.. Даже для газелей грудь лучше всего.
Bazı sırların açığa çıkmaması en iyisi, bunu zor yoldan öğrendim. На своей шее узнал, что лучше некоторые секреты не знать.
Daha da iyisi, onu nasıl buluruz? Еще лучше, как нам найти его?
Bu orman bin dönümü kaplar, yani en iyisi bakmaya başlamalıyız. Лес простирается на миллиона акров, так что лучше начать искать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!