Usage examples of "izin vermiyor" in Turkish with translation to Russian

<>
Ve Namibya hükümeti bize izin vermiyor Tuz tekneleri üzerinde sürmek için, ve ne olduğunu. И правительство Намибии не позволяет нам ездить по соляным озёрам, а это именно оно.
Büyükanne Doom davetiyeleri kabul etmemize izin vermiyor. Бабушка Рок не позволяет нам принимать приглашения.
Patronum sigara içmeme izin vermiyor. Босс не разрешает мне курить.
Tardis gitmeme izin vermiyor. ТАРДИС меня не выпустит.
Hükümet daha fazla borç para alımına izin vermiyor. Это не даёт разрешение правительству занимать больше денег.
Tuna Komutanın izin vermiyor mu karakolun dışına çıkmana? Не командующего туна позволить вы обязаны покинуть станцию?
Çünkü güçlüklerin onu yıldırmasına izin vermiyor. Он не позволяет судьбе сломить его.
Hetty operasyon odasında yemek yemeye izin vermiyor, biliyorsun değil mi? Знаешь, Хэтти ведь не одобряет еду в штабе, да?
Kiraladığım arabayı güncellemeye çalışıyorum ama bu makine şeysi bana izin vermiyor. Я пытаюсь оплатить прокат, но эта машина не хочет слушаться.
Bayan Gore eğlenmemize izin vermiyor. Мисс Гор запрещает нам развлекаться.
Beni buraya zincirledi, gitmeme izin vermiyor. Он приковал меня цепью и не отпускает.
İdare, karımın çalışmasına izin vermiyor. Руководство не разрешает моей жене работать.
Soren, Daniel'i aramamız için bir takım göndermemize hala izin vermiyor. Сорен все еще отказывается позволить нам послать команды на поиски Дэниела.
Lil gitmeme izin vermiyor. Лил не отпускает меня.
Artik aksam'dan sonra Kev içeriye girmeme izin vermiyor. Кев не впускает меня после: 00 больше.
Zamandaki anomali kameranın düzgün çalışmasına izin vermiyor. Временные аномалии не позволяют камере правильно работать.
Annem bana izin vermiyor. Мать не позволит мне.
Burnu tıkalı ve temizlememe izin vermiyor. Beynini çıkarmaya çalışıyormuşum gibi davranıyor. Ve yaşamaya başladığımdan beri ağlıyor. Он не может успокоиться, его нос заложен, и он не дает мне его почистить.
Yani, acı çekiyor ve ona yardım etmeme izin vermiyor. Она так страдает, но не дает мне ей помочь.
Uzay gemisinin içine bakmama izin vermiyor. Она не пускает меня в корабль.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!