Exemples d’usage de "izni verdiler" en turc avec traduction en russe

<>
Bu yüzden bana madalya bile verdiler. А мне дали за это медаль.
Hastalık izni almam gerekecek. Мне придется взять больничный.
Ona birtakım haplar verdiler ve daha sonra... Они дали ей каких-то таблеток и потом...
Kimsenin buraya girmeye izni yok. Özel Kalemin bile. Никому нельзя спускаться здесь, даже главе администрации.
O gece bir tezgah olmadığını ve sizin buna inanmanızı sağlayacak bir şey yapmadıkları yönünde ifade verdiler. Они дали показание, что той ночью операций не планировалось, что расходится с вашими словами.
Böyle bir yabancı için çalışma izni vermek alışıldık değil. Непривычно давать разрешение на работу для иностранца вот так.
Lejyon'dayken bana bunun için Protokoller verdiler. В Легионе мне выдали протоколы на этот случай.
'da, Chicago Üniversitesi'nden süreli ayrılma izni aldı. В году он взял академический отпуск в Университете Чикаго.
Bana bir çekirge verdiler. Они дали мне кузнечика.
Oradan dosya alabilmek için mahkeme izni gerekiyor. Чтобы получить оттуда данные, нужен ордер.
Hayır, Rusya devlet başkanlığı idaresine verdiler. Нет, они давали деньги Администрации Президента.
O zaman, sanırım hamilelik izni alman gerekecek. Видимо, тебе придётся уйти в декретный отпуск.
Çoktan bir ceket verdiler bana. Они уже подарили мне куртку.
seviye hükümet izni var. У него доступ уровня.
O yüzden bana yedi sene verdiler. Потому-то мне и дали всего лет.
Oraya gitme izni istiyorum, efendim. Прошу разрешения отправиться туда, сэр.
Acilde ona ilaç verdiler mi? В скорой ему давали лекарства?
Onun geleneksel üç günlük izni. У него ежегодный трехдневный отгул.
Ona neden şeref madalyası verdiler? За что ему дали медаль?
Görevinden ötürü, Newton'un hastanedeki tüm bölümlere giriş izni var. Должностной пропуск Ньютона давал ему доступ в любое отделение больницы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !