Exemples d’usage de "дали" en russe avec traduction en turc

<>
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Не дали мне никакой информации. Bana herhangi bir bilgi vermediler.
Они дали нам $ 100000 для проведения инсценировки суда по делу. Bu davayı taklit bir duruşma şeklinde yürütmek için 00 $ verdiler.
Фрэнк, они дали не ту квартиру. Frank, yanlış daire numarası vermişler bize.
Вы дали мне жизнь. Siz bana yaşam verdiniz.
Ясно, спасибо, что дали знать. Tamamdır, haber verdiğin için sağ ol.
Потому что вы дали ему папку. Sen o dosyayı verdin diye. Niye?
Почему вы просто не дали ей денег? Neden ona sadece yol parası verip gitmedin?
Да. Я написал несколько шуток для шоу и мне дали два билета. Evet, gösterileri için yazdığım birkaç espri için bana iki bilet verdiler.
Ему дали выбор: Его правая рука или Стена. Ona bir seçim sunuldu, sağ eli veya Duvar.
Вы дали нам эти деньги с целью. O parayı bize bir amaç uğruna verdin.
Мы дали вам способность. Sana bu kabiliyeti verdik.
Вы дали ей право видеть всё... Ona her şeyi görme gücünü verdiniz.
Спасибо, сэр, что дали ей позвонить. Telefonunuzu kullanmasına izin verdiğiniz için sağ olun bayım.
Они дали ей каких-то таблеток и потом... Ona birtakım haplar verdiler ve daha sonra...
Зато они дали мне эти милые вкусные конфетки. Ama bana bu hoş ve lezzetli şekerlerden verdiler.
Вы дали эти деньги моей дочке? Bu parayı kızıma siz mi verdiniz?
Они дали мне расстрельную должность. En tehlikeli görevlerini bana verdiler.
Это был такой шок, когда нам дали часов на окончание работы. saat gibi bir süre verilmesi çok büyük bir sürpriz oldu bizim için.
Почему они не дали мне потанцевать? Neden dans etmeme izin vermediler ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !