Usage examples of "jüri üyesini" in Turkish with translation to Russian

<>
Yeni jüri üyesini seçtiler. Они взяли нового присяжного.
Sonya jüri üyesini ele mi geçirdi? - Olabilir. Вы думаете, что Соня добрались до присяжного заседателя?
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Hal böyle olunca, sana göre, saldırgan oyun salonuna girmek için üç çete üyesini kandırdı. И все же наш преступник смог одурачить трех членов "Триады", пробравшись внутрь зала.
Tarafsız bir jüri bulmak kolay olmayacaktır. Не так просто найти беспристрастных присяжных.
Takımımızın önemli üyesini kaybettim bugün lan. Я сегодня потерял члена нашей команды.
numaralı jüri üyesi, Sayın Yargıç. Bay Grant Rudnick. Присяжный номер, Ваша Честь, мистер Грант Радник.
Ben Kara Diken'in her bir üyesini öldürmekten söz ediyorum. Я говорю об убийстве каждого отдельного члена Черного Шипа.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
BP'nin Deepwater Horizon'ı alevler tarafından yutuldu ve kayıp tayfa üyesini arama çalışmaları sürmekte. Платформа "Deepwater Horizon" охвачена огнём, поиски пропавших членов бригады продолжаются.
Jüri heyeti seçimi Pazartesi başlayacak. Начало выбора присяжных в понедельник.
Hazır buradayken ekibimize yeni katılan çiçeği burnunda üyesini sizlere takdim etmek isterim. Пока я здесь, я хотел бы представить вам нового члена персонала.
Jüri yerine dokuz tane delik. Девять лунок вместо жюри присяжных.
Beş mürettebat üyesini kaybettik. Потеряли пятерых членов команды.
İşler yoğun, bu büyük jüri soruşturması yüzünden. Очень много работы из-за этого расследования большого жюри.
Bir aile üyesini beklemiyordum. Я ожидала члена семьи.
Buradaki bir başsavcı yardımcısı büyük jüri listesi hazırladı. Помощник прокурора здесь в Вашингтоне составляет список присяжных.
Yöre insanı, belediye meclis üyesini çok seviyor. Люди в вашем округе любят главу Городского совета.
Bayan Crawley, jüri döndü. Миссис Кроули, присяжные вернулись!
Menajer Wang birçok Meclis üyesini bir takım taban örgütleri liderleri kadar iyi eğitti. Обучала многих членов Конгресса так же, как и некоторых рядовых лидеров партии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!