Beispiele für die Verwendung von "jüri üyesini" im Türkischen

<>
Yeni jüri üyesini seçtiler. Они взяли нового присяжного.
Sonya jüri üyesini ele mi geçirdi? - Olabilir. Вы думаете, что Соня добрались до присяжного заседателя?
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Hal böyle olunca, sana göre, saldırgan oyun salonuna girmek için üç çete üyesini kandırdı. И все же наш преступник смог одурачить трех членов "Триады", пробравшись внутрь зала.
Tarafsız bir jüri bulmak kolay olmayacaktır. Не так просто найти беспристрастных присяжных.
Takımımızın önemli üyesini kaybettim bugün lan. Я сегодня потерял члена нашей команды.
numaralı jüri üyesi, Sayın Yargıç. Bay Grant Rudnick. Присяжный номер, Ваша Честь, мистер Грант Радник.
Ben Kara Diken'in her bir üyesini öldürmekten söz ediyorum. Я говорю об убийстве каждого отдельного члена Черного Шипа.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
BP'nin Deepwater Horizon'ı alevler tarafından yutuldu ve kayıp tayfa üyesini arama çalışmaları sürmekte. Платформа "Deepwater Horizon" охвачена огнём, поиски пропавших членов бригады продолжаются.
Jüri heyeti seçimi Pazartesi başlayacak. Начало выбора присяжных в понедельник.
Hazır buradayken ekibimize yeni katılan çiçeği burnunda üyesini sizlere takdim etmek isterim. Пока я здесь, я хотел бы представить вам нового члена персонала.
Jüri yerine dokuz tane delik. Девять лунок вместо жюри присяжных.
Beş mürettebat üyesini kaybettik. Потеряли пятерых членов команды.
İşler yoğun, bu büyük jüri soruşturması yüzünden. Очень много работы из-за этого расследования большого жюри.
Bir aile üyesini beklemiyordum. Я ожидала члена семьи.
Buradaki bir başsavcı yardımcısı büyük jüri listesi hazırladı. Помощник прокурора здесь в Вашингтоне составляет список присяжных.
Yöre insanı, belediye meclis üyesini çok seviyor. Люди в вашем округе любят главу Городского совета.
Bayan Crawley, jüri döndü. Миссис Кроули, присяжные вернулись!
Menajer Wang birçok Meclis üyesini bir takım taban örgütleri liderleri kadar iyi eğitti. Обучала многих членов Конгресса так же, как и некоторых рядовых лидеров партии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.