Exemples d’usage de "kız arkadaşım" en turc avec traduction en russe

<>
Eski kız arkadaşım birkaç ay önce burada bırakmıştı, benim de atmaya fırsatım olmadı. Бывшая подружка оставила его пару месяцев назад, а я просто не удосужился выбросить.
Susan benim kız arkadaşım. Сюзан - моя девушка.
Sekizinci sınıfta onunla dört gün falan çıkmıştık yani teknik olarak o benim eski kız arkadaşım. В восьмом классе мы даже встречались четыре дня поэтому можно считать её моей бывшей девушкой.
Kız arkadaşım nasıldı gençler? Как вам моя девушка?
Bu kız arkadaşım Tina. Это моя подруга Тина.
Kız arkadaşım, aşağı düştü. Моя девушка, она упала!
Bu yüzüğü, şuradaki kıza vereceğim ve kız arkadaşım olur mu diye soracağım. Я подарю это кольцо вон той девочке и попрошу её быть моей подружкой.
Kız arkadaşım, Victoria's Secret mankeni. Sana o yüzden tanıdık geldi. Tanrım. Моя подруга модель из Виктория Сикрет, поэтому ты где-то её видел.
O benim kız arkadaşım değil Ziva. Она не моя девушка, Зива.
Kız arkadaşım Kisha taşınıyor. Ко мне подружка переезжает!
Iris kız arkadaşım değil. Айрис не моя девушка.
Fahişe, kız arkadaşım. Моя девушка - шлюха!
Yani görünmez bir kız arkadaşım var. Выходит, у меня невидимая подружка.
Bakın, O benim hayali kız arkadaşım! Посмотрите, это же моя воображаемая подружка!
Eskiden bir kız arkadaşım vardı, hep izlerdi. У меня его бывшая девушка давно-давно ещё смотрела.
Tamam, um, sanırım kız arkadaşım benim için bir ipucu bırakmış. Хорошо, так, моя девушка, наверное, оставила здесь ключ.
Bilgin olsun diye söylüyorum fazlasıyla kız arkadaşım var. К твоему сведению, у меня достаточно подружек.
Birkaç tecrübem oldu ama şu an kız arkadaşım yok. Был у меня опыт, знаете ли. Но давно.
Kız arkadaşım salı günü Bostan'dan gelecek de. Моя девушка приезжает из Бостона во вторник.
Neal, bu kız arkadaşım, Christie. Нил, это моя подруга, Кристи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !