Exemplos de uso de "kapılar kilitli" em turco com tradução para o russo

<>
Kapılar kilitli, Danny. Двери заблокированы, Дэнни.
Diğer tüm kapılar kilitli. Кругом все было заперто.
Bütün otomatik kapılar kilitli. Все автоматические двери заперты.
Mahzene giden bütün kapılar kilitli. Все двери в подвал заперты.
Neden bütün kapılar kilitli? Почему все двери заперты?
Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar ... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям.
Peki bu çekmeceyi kilitli mi tutuyorsunuz hanımefendi? Вы всегда держите шкаф запертым, мэм?
Kapılar, yangın çıkışları... Двери, пожарные лестницы...
Kahretsin buradaki her şey kilitli. Блин, тут всё заперто.
kapılar, asansörler. Двери, лифты.
Arkadaşlarıyla içki içmek için dışarı çıkmış. Bir şekilde kendini dondurucuda kilitli bulmuş. Он был на пьянке с друзьями, а оказался заперт в холодильнике.
Kapılar daha fazla dayanamaz. Двери долго не продержатся.
Odada kilitli kalmak konusunda daha çok endişeliydim, yani... Меня больше беспокоило то, что я оказался запертым...
Hazreti İsa bizzat kendisi gelse bile o kapılar açılmayacak. Чертовы двери не открывать даже для самого Иисуса Христа.
Çok değerliler. Hepsini kilitli bir mücevher kutusunda muhafaza ederdi. Она все это держала в запертой коробке с драгоценностями.
Mary ve Conde kapalı kapılar ardında, bana zaman kazandırdılar ama... Мария и Конде выиграли мне время, но за закрытыми дверями...
Kapı kilitli bile değildi. Двери не были заперты.
Pencereler ve kapılar eski. Старые окна и двери.
Salak herifler paraları, bildiğin anahtarla kilitli dolapta saklıyor. Эти придурки хранят деньги в шкафу под простым замком.
Kapılar durduk yere açılır. Двери открываются без причины.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!