Verwendungsbeispiele von "заперты" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Пока он стоит, Демоны заперты на вечно. O yaşadığı sürece Şeytanlar sonsuza dek kilit altındalar.
Мы были заперты в проклятом морге часов. Tam saat lanet bir morgda kapalı kaldık.
Оливия и Колетт были заперты там. Olivia ve Colette'i içeride kilitli buldum.
Вы будете заперты навечно! Sonsuza dek kapalı kalacaksın.
Потому двери и заперты. Kapılar onun için kilitlendi.
Все автоматические двери заперты. Bütün otomatik kapılar kilitli.
Мы заперты здесь, Ди. Burada sıkışıp kaldık, D!
Они заперты до тех пор, пока открыты внутренние. İç kapılar açık olduğu sürece dış kapılar kapalı kalacaktır.
Мы заперты здесь с бомбой, мистер Бартон. Burada bir bombayla kapalı kaldık, Bay Barton.
и мы заперты в камере шесть. Biz de. hücrede kapalı kaldık. Geliyorum.
Проверьте заперты ли двери. Алло. Kapının kilitli olduğundan emin olun.
Двери не были заперты. Kapı kilitli bile değildi.
Почему все двери заперты? Neden bütün kapılar kilitli?
Все двери в подвал заперты. Mahzene giden bütün kapılar kilitli.
Ты проверила, двери заперты? Kapıları kilitledin, değil mi?
Сколько ещё мы будем заперты тут как телята? Daha ne kadar burada sığır gibi kapalı kalacağız?
Я вернулся, чтобы убедиться, что заложники заперты. Ben de rehineler kilitli mi diye kontrol etmeye döndüm.
У меня там друзья заперты! Aşağıda kapana kısılanlar benim arkadaşlarım.
Гараж и постройки не заперты. Garaj ve depo kilitli değil.
Они даже не заперты. Bunlar kilitli bile değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!