Verwendungsbeispiele von "kendim de" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Aynı taktiği kendim de kullanırım. Я сам использовал такую тактику.
Kendim de yeni öğrendim, tamam mı? Я сам только что выяснил, ясно?
Ben kendim de bir an irkildim. Я и сам был несколько напуган.
Öyle bir pisliğin içine düştüm ki kendim de anlamıyorum zaten. Я посреди всего этого дерьма и совершенно ничего не понимаю.
Bu soruyu kendim de sordum. Я сам задавал этот вопрос.
Tamam. Kendim de çıkarırım. Ладно, сам сниму.
Eskiden ben kendim de fotografcilikla ugrasirdim, cogunlukla doga. Я и сам раньше фотографировал. В основном дикую природу.
Bu şeyi kendim de yazabilirim! Я сам могу это написать!
Buradan sonrasını kendim hallederim. Теперь я сама справлюсь.
Eğer düzeltici önlemleri alınması gerekirse onları kendim alıp bakarım. Если нужно что-либо предпринять, я сделаю это сам.
O zaman onu kendim hareket ettiririm. Тогда я сама её заставлю пошевелится.
O zaman onu kendim bulurum. Тогда я найду его сама.
O uzay gemisinden seni kendim çıkardım. Я сама вытащила тебя из тарелки.
Evet, ben kendim düşünmeliyim. Что я должен думать сам.
Emily i kendim sorguladım. Я опросил Эмили сам.
Sadece, ona kendim açıklamayı tercih ederim. Я бы предпочла сама ей всё рассказать.
Ya da kendim alayım. Или я сам заберу.
Aslında daha iyisini yapıp seni oraya kendim götüreceğim. Даже более того. Я сам тебя туда отведу.
Kendi kirli iç çamaşırlarımı kendim yıkamalıyım. Пора самому стирать свое грязное белье.
Sanırım şu Em ile kendim tanışmam gerekecek. Значит, придется с ним встретиться самой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!