Verwendungsbeispiele von "maske takmış" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sadece maske takmış bir adamsın. Ты просто человек в маске.
Maske takmış şekilde bağırıp, çığlık atıyorlardı. Они всё кричали и кричали сквозь маски.
Kara Maske planın sadece bir parçası. Чёрная Маска всего лишь часть плана.
Peruk takmış demek ki. Он мог надеть парик.
Maske takmanı da söyledi mi? Он попросил тебя носить маску?
Köpeğe güneş gözlüğü takmış gibi! Как на собаку очки надеть!
Yeni bir "Maske" filmi mi geliyor? А что, выходит еще один фильм Маска?
Adam da kızını bulup, geri almaya kafasına takmış. Он стал одержим идеей найти ее, вернуть обратно.
Bu yüzden maske ve krem yapmak için doğumevlerinden plasenta çalmaya başlamış. Kendine bile enjekte etmiş. И он начал красть плаценту из роддомов, чтобы делать для себя маски, понимаешь?
Onun yanındayım. Saçını boyayıp gözlük takmış. Он перекрасил волосы и надел очки.
Yine şu lanet maske. Опять эта чёртова маска.
Bu hastaneye kafayı takmış, değil mi? Он буквально одержим этой больницей, да?
Pelerini sevdim. Ama maske için aynı şeyi söyleyemem. Симпатичный плащ, а вот маска не очень.
Jack Chesapeake Matadoru'na kafayı takmış durumda ve Bill'i onu yakalamak için çalıştırıyor. Джек одержим Чесапикским Потрошителем и он готовит Уилла, чтобы поймать его.
Ben de gösterimde maske kullanıyorum. Я и сам маску использую.
Sizin gibi insanlar, tazeliğe takmış durumda. Да вы просто помешаны на свежих продуктах.
Brian, maske takarım. Bilmiyordum. Брайан, я надену маску.
Çocuk bezi takmış ama. Но на нём подгузник.
Görüntüsünü maske takarak değiştirmesi ayrılmanın kati nedeni olmalı. Изменение облика надеванием маски и было началом разделения.
Çok zeki bir bilimadamı evlenmemiş, çocukları yok, işine kafayı takmış birisi. Блестящий ученый, не замужем, без детей, помешана на своей работе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!