Verwendungsbeispiele von "ne yapıyordun" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
O el hareketleriyle ne yapıyordun? Что ты там делал руками?
Ne yapıyordun sen böyle? Какого чёрта ты делал?
Gecenin o saatinde dışarıda ne yapıyordun? Что ты делал там так поздно?
Peki, orada ne yapıyordun? И что ты там делал?
Yedi yıl önce sen ne yapıyordun? Чем ты занималась семь лет назад?
Öyleyse, halka açık bir parkta Peggy Kenter'la ne yapıyordun? Тогда что ты делал в общественном парке с Пегги Кентер?
Cidden, ne yapıyordun sen? Серьезно, чем ты занимался?
00 dan sonra uçuş başladı, o saatler arasında ne yapıyordun? Драка произошла после, так что вы делали в течении часа?
Peki sen buralarda ne yapıyordun? А ты тут чем занимался?
Burada ne yapıyordun ki? Что ты здесь делала?
Lou'nun öldüğü gece, ne yapıyordun? - Klüpteydim. Что ты делал в ночь, когда умер Лу?
Ne yapıyordun, uyuyor muydun gene? Что вы делали - опять спали?
Şu halde kız kardeşinin hayatı mahvoluncaya dek ne yapıyordun? А чем ты занимался, пока её жизнь рушилась?
Peki, ne yapıyordun? Тогда что ты делал?
Wo Fat'in yanında ne yapıyordun ki? Итак, что ты там делал?
Geçen gece ne yapıyordun? Neredeydin de telefonu nu şarj edemedin? Где ты был прошлой ночью, что не смог зарядить телефон?
Yine pencereden dışarıya bakıp ne yapıyordun? Зачем ты вообще смотрел в окно?
Lily, ben buraya gelmeden önce bu takımla ne yapıyordun? Лили, чем вы с командой занимались до моего прихода?
Eğer değilsen ne yapıyordun kasaba sınırında? тогда что же ты тут делаешь?
Peki ya sen dün akşam ormanda ne yapıyordun? А что вы делали в лесу вчера ночью?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!