Ejemplos de uso de "pişman olmuş" en turco con traducción al ruso

<>
Tek yapacağın pişman olmuş gibi davranıp en kötü cezadan kaçmak. Вы можете лишь изобразить раскаявшегося грешника, чтобы избежать худшего.
Bayan Smith buna pişman olacak. Мисс Смит об этом пожалеет!
Burada bir şey olmuş Tess. Здесь что-то случилось, Тэсс.
Öyle yaptığına pişman olacak. Она об этом пожалеет.
Karımın yeni erkek arkadaşına ciddi ciddi gizlice delil yerleştirmeyi düşündüysem ne olmuş? Что с того, если я всерьез прощупывал нового ухажера своей жены?
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz. Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам.
Burada korkunç bir şey olmuş, Ed. "десь случилось что-то страшное, Ёд.
"Dante artık pişman değil!" "Данте больше не раскаивается!"
Ruslan, ne olmuş anlat bana. Руслан, скажи, что случилось?
Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma. Чтобы не сожалеть после до конца жизни.
Bu gemide bir şey olmuş. Что произошло на этом корабле?
Pişman olduğun başka şey var mı? Еще о чем-нибудь сожалеешь? Нет.
Los Angeles 'taymış ve bir şey olmuş. Он был в Лос-Анджелесе, когда это случилось.
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Üstlerinde nasıl bir baskı oluştuysa, çok ani olmuş olmalı. То, что с ними случилось, произошло невероятно быстро.
Pişman olduğu çok şey var. Она много о чем сожалеет.
Öğle yemeğinde ne olmuş? Что случилось за обедом?
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.