Exemples d'utilisation de "söylemek" en turc avec la traduction "сказать"

<>
Sana gerçeği söylemek zorundayım, Sarışın. Должен сказать тебе правду, Блондин.
Bana Cole Foster'ın nerede olduğunu söylemek ister misin? Хочешь сказать мне, где искать Коула Фостера?
Sana bir şey söylemek istiyorum Marci. Хочу тебе кое-что сказать, Марси.
Bunu söylemek için çok uzun zamandır bekliyorum. Я долго ждал, чтобы сказать это.
Ama hazır biz bizeyken eski karımla ilgili güzel bir şey söylemek istiyorum. Но пока мы наедине Хочу сказать кое что ласковое про свою бывшую.
Dinleyin, sadece ne kadar üzgün olduğumu söylemek için geldim. Слушайте, я просто зашёл сказать, что мне жаль.
Tamam, Mary, sınıfa söylemek istediğin bir şey var sanırım. Хорошо. Мэри, мне кажется, ты должна кое-что сказать классу.
Neden buradayız peki? Yaptığın iğnelemelerden başka söylemek istediğin bir şey var mı bana? У тебя есть мне сказать что-нибудь хоть немного поинтереснее помимо этих твоих маленьких колкостей?
Sizinle burada ay çalışmanın benim için büyük bir şeref olduğunu söylemek istiyorum. Хочу сказать, это было удовольствием работать с вами, 5 месяц.
Francis, bana ne söylemek için geldin? Франциск, что ты пришел мне сказать?
Bu saçma adı söylemek de kendi kendine işkence etmek olduğu için. Ведь сказать это глупое имя вслух уже само по себе пытка.
Bana söylemek istediğin bir şey var mı Samuel? Ты ничего не хочешь мне сказать, Шмуил?
Şimdi sana tam tersini söylemek için buradayım. Но сейчас я пришла сказать тебе обратное.
Hayır, yemekle ilgili söylemek istediğin bir şey var mı diyorum? Нет, а с ужина ты ничего мне не хочешь сказать?
Eğer bana söylemek istediği bir şey varsa, söyler. Если она что-то захочет мне сказать, она скажет.
Şunu söylemek istiyorum ki Bu geceki en iyi Dundie töreniydi. Хочу сказать, что это были лучшие "Данди"!
Bütün gün sana bir şey söylemek için peşinde gezdim durdum. Я весь день хожу за тобой, чтобы кое-что сказать.
Dale, biliyor musun, birisi acı çekerken bunu söylemek zor... Видите ли, Дейл, трудно сказать когда кто-то чувствует боль...
Söylemek istediğin bir şey varsa, bunu kendine saklaman için harika bir an. Если у вас есть что сказать, самое время оставить это при себе.
Ben sadece, sorununu gidermeye yardımcı olacak.... birini tanıdığımı söylemek istedim. Всего лишь хочу сказать что знаю одного человека способного решить твою проблему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !