Exemples d’usage de "sürprizim var" en turc avec traduction en russe

<>
İçeri geç, sana bir sürprizim var. Входи. У меня для тебя кое-что есть.
Maw Maw'a bir sürprizim var. У меня сюрприз для Бабули.
Teşekkürler, benim de senin için bir sürprizim var. Спасибо. У меня тоже есть маленький сюрприз для тебя.
Hayır, ama bir sürprizim var. Нет, у меня есть сюрприз.
Jake, senin için müthiş bir sürprizim var. Джейк, у меня для тебя отличный сюрприз.
Evet, aslında benim de sana küçük bir sürprizim var. Да, у меня тоже есть маленький сюрприз для тебя.
Peter, sana bir sürprizim var. У меня есть сюрприз для тебя.
Joshy, senin için bir sürprizim var. Джоши, у меня для тебя сюрприз.
Selam millet, bir sürprizim var. Эй, у меня есть сюрприз.
Monica sana bir sürprizim var. Bavulunu topla. Моника, у меня для тебя сюрприз!
Benimle dışarıya kadar gel. Sana bir sürprizim var. Давай выйдем, у меня для тебя сюрприз.
"Gözlerini kapat, sürprizim var" derdi sonra da yumruk atardı. "Закрой глаза, получишь сюрприз", и затем ударяла меня.
Bu akşam sana özel bir sürprizim var. Сегодня у меня особый подарочек для тебя.
Jane, senin için küçük bir sürprizim var. Джейн, у меня для тебя маленький сюрприз.
Çok iyi. Sana bir sürprizim var. У меня есть для тебя сюрприз.
Sana söylemiştim, babacığın çalışması gerekiyor ama bil bakalım sana ne sürprizim var? Я же говорил тебе, папе нужно работать, но знаешь, что?
Ayrıca, senin için bir sürprizim var. И у меня есть для тебя сюрприз.
Benim de sana bir sürprizim var o zaman. Ну тогда у меня тоже для тебя сюрприз.
Senin için inanılmaz bir sürprizim var. У меня для нас чудесный сюрприз.
Senin için büyük bir sürprizim var, Tom. У меня для тебя есть большой сюрприз, Том.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !