Verwendungsbeispiele von "sabırsızlıkla bekliyorum" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Seninle yüzyüze konuşmayı sabırsızlıkla bekliyorum. С нетерпением жду твоего ответа.
Ben de sabırsızlıkla bekliyorum. Тоже жду с нетерпением.
Bugünkü defileyi sabırsızlıkla bekliyorum. Я жду вашего праздника.
Efendim? Çikolata dükkanının açılışını sabırsızlıkla bekliyorum. Я с нетерпением жду открытия твоего магазина.
Baloyu gerçekten sabırsızlıkla bekliyorum. С нетерпением ожидаю бала.
Bu fragmanın geniş versiyonunu sabırsızlıkla bekliyorum. Прямо не терпится посмотреть полную версию.
Tatoeba'nın yeni sürümünü sabırsızlıkla bekliyorum. Я с нетерпением жду новую версию Татоэбы.
Onun hediyesini sabırsızlıkla bekliyorum. Жду его подарка с нетерпением.
Orada oturup geri kalanlarla bekliyorum. Я сижу здесь и жду вместе с остальными.
Prens Richard, kuzenini görmeyi sabırsızlıkla bekliyor. Принц Ричард ждет встречи со своей кузиной.
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Biliyorsun, o kadar sabırsızlıkla bekliyoruz ki o konseri. Спасибо Ты знаешь, мы с нетерпением ждем концерта.
Gelişmiş güvenlik önlemleriyle karşılaşmayı bekliyorum. Я ожидаю серьёзных защитных мер.
Kral sizi görmeyi sabırsızlıkla bekliyor. Король с нетерпением ждёт вас.
Bazı test sonuçlarını bekliyorum. Я жду результаты анализов.
Hala o iş telefonunu bekliyorum. Я жду звонка с работы.
Ben sadece burada daktilomun tamir edilmesi için bekliyorum. Я жду, пока починят мою пишущую машинку.
Bir telefon ve açıklama bekliyorum. Я жду звонка и объяснений.
Evet, ben de dört gözle bekliyorum. Да, я действительно жду с нетерпением.
Bunun için bin yıldır bekliyorum. Я ждал этого тысячу лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!