Verwendungsbeispiele von "sahibi olmak" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Çocuk sahibi olmak en mutlu çifti bile engelleyebilir. Появление ребенка может помешать даже самой счастливой паре.
Çocuk sahibi olmak büyük sorumluluk. Иметь детей - большая ответственность.
Ama siz çocuk sahibi olmak istiyordunuz, değil mi? Но вы хотели своего ребенка, не так ли?
Tekrar bebek sahibi olmak istiyorduk. Мы пытаемся завести второго ребёнка...
Kedi sahibi olmak için yaşlıyım. Я слишком стар для кошек.
Çünkü bebek sahibi olmak, evrene bırakılmayacak kadar önemli bir olay. Странно, что решение по поводу ребёнка за нас принимает вселенная.
Sahibesi vefaet etmiş. Bir yuva bulmak için buraya getirilmiş ama köpek sahibi olmak isteyen pek insan bulunmaz. Когда её владелец скончался, она оказалась в приюте, но люди не часто берут взрослых собак.
Lux'ın önünde bir bebek sahibi olmak istemiyor musun? Ты не хочешь заводить другого ребенка из-за Лакс?
Benimle, dava hakkında bilgi sahibi olmak için mi yattın? Ты спала со мной, чтобы получить информацию по делу?
Biraz para sahibi olmak güzel olabilirdi. Хотя было бы неплохо заработать денег.
Neden çocuk sahibi olmak istemedi sence? Тогда почему она не хотела детей?
Seninle iletişim kurmak, gerçek bir evlilik sahibi olmak istiyorum. Я хочу быть ближе к тебе, иметь настоящий брак.
Sanki çocuk sahibi olmak Tanri'nin bizi cezalandirmasiymis gibi. Как будто иметь детей это какое-то божье наказание!
Bebek sahibi olmak istiyorum. Я хочу завести ребёнка.
lowa'ya dönüp, çocuk sahibi olmak ve polislik yapmak istiyorum. Хочу вернуться в Айову, завести семью и стать полицейским.
Bir çocuk sahibi olmak istiyorum ve yapabileceğim tek şey bu. Я хочу завести ребенка, и это - единственный способ.
Haliyle, ben de evlenmek ve aile sahibi olmak falan istiyorum. Вообще-то я хотела выйти замуж, иметь семью и все такое.
Çocuk sahibi olmak çok sınırlı bir penceredir. У способности к деторождению весьма ограниченный срок.
Çocuk sahibi olmak güzeldir. Вам нужно завести детей.
Çocuk sahibi olmak gibi bir niyetim yoktu. У меня не было права заводить ребенка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!