Exemples d’usage de "saygı duydum" en turc avec traduction en russe

<>
Bu tuhaf, ama saygı duydum. Это странно. Но я это уважаю.
Ben sana her zaman saygı duydum, Lennier. У тебя всегда есть мое уважение, Леньер.
Ona aşırı saygı duydum, anlıyor musun? Я настолько сильно ее уважала, знаешь?
İlk defa bu kelimeyi kullanış biçimine saygı duydum. В данном случае я одобряю использование этого слова.
Açıkçası buna saygı duydum. Надо же, уважаю.
Ben de sana saygı duyuyorum. Я тоже тебя очень уважаю.
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Şu an nerede saygı ve itibar bulabilirler? Где их встретят с достоинством и уважением?
Duydum ki, nöbetçilerin bile rüşvet istermiş. Говорят, даже ваш привратник требует взятки.
İstemeye istemeye birbirlerine saygı gösteriyorlar. Кажется они проявляют неохотное уважение.
Kocan hakkında bir şeyler duydum. Я слышал о вашем муже.
Birgitte'e çok saygı duyuyorlar. Существует уважение к Биргитте.
Barry, Eski kız arkadaşınla olanları duydum. Барри, я слышала о твоей бывшей.
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Sadece silah sesi duydum ve'i aradım. Я только услышала выстрел и позвонила.
Kendisini sahnede o şekilde ifade edebilen her müzisyene saygı duyarım. Я уважаю любого музыканта, который так выкладывается на сцене.
Peki, ben şu bekarlığa veda partisi olayını duydum da. Так, эм, я кое-что услышала насчет холостяцкой вечеринки.
Ben Katan Lordu'yum ve saygı göstermeni hak ediyorum! Придурок. Я лорд Катан! Я требую уважения!
Wong'un senin davanı kapattığını duydum. Слышал Вонг закрыл твое дело.
Amerikan hiçbir şeye saygı göstermiyorlar. Они не уважают ничего американского.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !