Exemplos de uso de "seçim derneği" em turco

<>
Papua Yeni Gine Doktorlar Derneği Sekreteri Sam Yockopua, doktorların ve sağlık çalışanlarının kamuya açıklanacak konularda fikir beyan etme hakkını savundu: Сэм Йокопуа, секретарь Ассоциации врачей Папу - Новой Гвинеи, выступил в защиту права врачей и других сотрудников медицинских учреждений на публичные высказывания по вопросам, требующим открытого общественного обсуждения:
Kolay bir seçim oldu. Было просто принять решение.
Öyleyse Britanyalı Psişik Araştırma Derneği ne oluyor? Так что общество циклических Исследования, тогда?
Fakat buradaki seçim bu değil. Но здесь нет такого выбора.
New York Hayırseverler Derneği başkanı olarak bu hediyeyi takdim etmek en sevdiğim işlerden biridir. В качестве главы нью-йоркского филантропического общества, представлять эту награду - моя любимая обязанность.
Bazen seçim şansın olmaz. Иногда просто нет выбора.
Burada, şu Ulusal Tüfek Derneği var. Вот в Штатах есть Национальная Стрелковая Ассоциация.
Bu sadece seçim yapmanın getirdiği doğal panik. Это просто естественная боязнь окончательности сделанного выбора.
Onlara "Anahtar Derneği" diyelim. Назовем их "братство ключа".
Oh, Gray sonunda seçim olayına girişti ha? Похоже, Грэй, наконец-то, добился выборов?
Kültürü Koruma Derneği adına minnettarlığımızın bir göstergesi olarak bunu size veriyorum. Çok teşekkürler. От имени ассоциации по сохранению культуры преподношу Вам это в качестве нашего поощрения.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Burada ki yönetime göre, normal bir işveren ve Bronx Bahçe Derneği üyesiymiş. По словам работников, она была постоянной клиенткой и членом гильдии садоводов Бронкса.
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Mavi yıldız öğrenci, Zissou Derneği. " Кадет Синей Звезды, Общество Зиссу ".
Ama Tom, bizim için değil de kendin için doğru seçim yapacağını hatırla. Помни, Том, что выбираешь для себя, а не для нас.
Kiralık katil derneği mi var sence? Думаешь, есть какая-то Гильдия Убийц?
Seçim ve sonuçları sana ait. Выбор и последствия за тобой.
Ayrıca polis görevlileri derneği başkanıyım. Я также президент Ассоциации полицейских.
Arkadaşlarımla senin aranda bir seçim yapmak zorunda kalırsam onları seçerim. Если выбирать между друзьями и тобой - я выберу друзей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.