Exemples d’usage de "sebebi olamaz" en turc avec traduction en russe

<>
Ve bunun sebebi glee kulübüne bir şans vermiş olmamız. А всё потому, что мы были в Хоре.
Yok canım, yok bunu söylemiş olamaz. Нет, он не мог такое сказать.
Clegane, burada olmamızın bir sebebi var. Клиган, мы здесь не просто так.
Ayyaş bir cüce asla Yedi Krallık'ın kurtarıcısı olamaz. Пьяный карлик никогда не станет спасителем Семи Королевств.
Ve bu deney ölüm sebebi için gerekli mi? И этот эксперимент необходим для установления причины смерти?
Soğuk bir kış gecesinde, daha şehevi bir şey olamaz. Холодной зимней ночью, ничто не может быть более сладострастным.
Karanlığın sebebi güneşin şey yapması. Все потому что солнце заходит...
Olamaz, hayır, durun. Нет, нет, постойте.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Sanırım sohbet söz konusu olamaz. Думаю, разговоров не будет?
Bu ülkenin şimdiye kadar huzurlu olmasının sebebi bu. Так вот почему эта страна была такой мирной.
Yani, ikisi de doğruyu söylüyor olamaz. Не могут же они оба говорить правду.
Üç başkanın da seni burada tutmasının bir sebebi var. Предыдущие три президента держали вас здесь не просто так.
Büyük, şişman bir muhbiri öldürüp bağırsaklarını deşmek kadar iyi bir spor olamaz. И нет лучшего упражнения, чем убийство и расчленение большого, толстого информатора.
Dayaktan travma geçirmesi ölüm sebebi olmuş. Удар тупым предметом послужил причиной смерти.
Konser o kadar kötü olamaz ya. Концерт не мог быть настолько плохим.
Ama teşhisimin sebebi onun alkol bağımlılığı değil. Но не ее алкоголизм стал основой диагноза.
Olamaz! Bu adam da komedyen. - Evet. Этого не может быть, потому-что он тоже комик.
Bugüne kadar canlı kalmanın sebebi de bu zaten. И только поэтому ты жива до сих пор.
Gemi fazla uzağa gitmiş olamaz. Корабль не мог далеко уплыть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !