Exemples d'utilisation de "sen" en turc avec la traduction "вы"

<>
Aramalıydım, ama sen telefonunu hiçbir zaman açmıyorsun o yüzden... Я бы позвонил, но вы никогда трубку не берёте.
Sen de onu uyuşturarak tasmaladın öyle mi? И вы накачали ее и нацепили ошейник?
Yani Yoli iyiydi ama sen daha iyisin sanırım? Так Йоли была хорошей, но вы лучше?
Sen yetişkin bir adamsın Bay McCarthy. Вы взрослый человек, мистер Маккарти.
Bak, gerçekten kusuruma bakma ama sen gerçekten buranın sahibi misin? Слушайте, я извиняюсь, но вы действительно хозяин всего этого?
Ve sen her şeyi yapabilirsin, değil mi? А вы и не то можете, верно?
Ve şimdi sen onlarla birlikte yaşıyorsun. А теперь вы опять живёте вместе.
Senin bir milyon doların olsaydı sen ne yapardın? А что бы вы сделали с миллионом долларов?
Evet, ama sen onu seviyorsun? Да, но вы любите ее?
Sen buraya otur, ben de buraya oturacağım. Freddy'de şuraya oturacak. Вы сядете здесь, я сяду здесь а Фредди сядет здесь.
Benden sonra sen ve Silv gelecek. Yeni ast üst sistemi böyle. Я, затем вы с Сильвио - вот наша новая иерархия.
Arthur'u 00 be bir anlaşma karşılığı sattım ve sen beni öldürecektin? Я продал Артура за тысяч, а вы решили меня убить?
Tabii; ben de emirlerimi doğrudan hükümetten alıyorum. Sen de bunu unutma! А Вы не забывайте, что секретные приказы от правительства получаю я.
Sen, dostum, kocaman ve kıllı bir deha topağısın. Вы, мой друг, большой, волосатый комок гениальности!
Koloni kelimesine bayılıyorum, eminim sen de seviyorsundur. Обожаю слово "колониальный". А вы?
Ama sen zaten soruşturmada bir cevap verdin. Но Вы уже дали ответ на допросе.
Sen ışık ve karanlık arasındaki güvenlik duvarısın. Вы - стена между светом и тьмой.
Belki sen ve Leslie de bizimle beraber bara gelebilirsiniz. Может вы с Лесли присоединитесь к нам в баре.
Ve sen ise bu iblislerle barıştan mı konuşuyorsun? А вы говорите о перемирии с этими извергами?
Peki Ken, sen bu konuda ne düşünüyorsun? А как вы, Кен? Что думаете?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !