Exemplos de uso de "severim" em turco com tradução para o russo

<>
Ben örgü ve çorba yapmayı severim. Я люблю вязать и варить супы.
Siyah etek, beyaz bluz, geleneksel, ben severim. Чёрная юбка, белая блузка, классика - мне нравится.
Ben de geceleri buraya gelmeyi severim. Мне тоже нравится приходить сюда ночью.
Kar falan severim, tamam ama benim planım çok daha iyi. Мне нравятся снежинки, но мой план мне нравится еще больше.
Carlos'u hiç sevmem ama seni severim. Ненавижу Карлоса, но ты нравишься.
Bay Williams, şunu söylemek isterim ki sizi çocukluğumdan beri severim ben. Я просто хотел сказать вам, что обожаю вас с самого детства!
Havuç severim, ama havuçlu çorbadan nefret ederim. Я люблю морковку, но ненавижу морковный суп.
Tanrı'nın her yaratığını severim, hatta bazı Yahudileri de. Я люблю всех Божьих созданий, даже некоторых евреев.
Bilirsin her şey dikkate alındığında kendimi dürüst biri olarak düşünmeyi severim. Знаешь, взвесив все, мне нравится считать себя честным человеком.
Ben de Van Gogh'u severim. Мне тоже нравится Ван Гог.
Hayır, Sam'i severim ama biz sadece arkadaşız. Я люблю Сэма, но мы просто друзья.
Bak, kirazlı ürünler yapmayı severim ama gerçekçi olalım, tamam mı? Слухай, мне нравится готовить чистый продукт, но давай будем реалистами.
Ben de herkes gibi güzel bir polkayı severim. Мне нравится хорошая полька и наш следующий исполнитель.
Küçük hanım, müziği ben de severim. Юная леди, я тоже люблю музыку.
Kaz etini severim ve zaten o çoktan ölmüş. Мне нравится гусь и если он уже мёртв.
İtalyan yemeklerini severim, Jonah ama ne yazık ki hâlâ seni hiç mi hiç sevmiyorum. Да, нравится, Джона но, к сожалению, мне абсолютно не нравишься ты.
Bunları söylemeyi severim, ama bugün bunu maalesef yapmayacağım. Я люблю их петь, но сегодня не буду.
Ben de kadınları çok severim Bayan Ellison. А я люблю женщин, мисс Эллисон.
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
Onun kadar bende zaman lordlarımı severim ama benim saat uykuya ihtiyacım var. Я конечно люблю повелителей времени, но мне нужны часов крепкого сна.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!