Exemples d’usage de "silah vardı" en turc avec traduction en russe

<>
Kulüpte yüzüme dayanmış bir silah vardı. Дуло в лицо в том клубе.
Elinde başıma dayalı bir silah vardı. Ты направлял мне пистолет в голову.
Üzerinde iki ruhsatsız silah vardı. Попалась с двумя незарегистрированными пушками.
Diğer taraftan, Simpson'ın elinde kafasına dayadığı bir silah vardı. С другой стороны, Симпсон приставил себе к голове пушку.
Ellerinde bir sürü silah vardı. У них было много оружия.
Üç kişiydiler, en azından ikisinde silah vardı.. Их было трое, как минимум два пистолета...
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Hayatımda hiç silah kullandım mı? Использовала ли я когда - нибудь оружие?
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Kendini iyi geliştirmişsin ama ancak elindeki silah kadar güçlüsündür. Ты хорошо обучена. Но ты сильна только своим оружием.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Bu silah Sokar için tasarlandı. Это оружие предназначено для Сокара.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Seni bu silah ve asker haline biz getirdik. Мы превратили тебя в оружие, в солдата.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Isırganlar silah kullanmayı öğrendiler mi dersin? Думаешь, ходячие научились пользоваться оружием?
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Bir tanrıyı öldürebilecek kadar güçlü olan silah. То оружие, которым можно убить бога.
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !