Exemples d’usage de "sitesine inanman" en turc avec traduction en russe

<>
Senin hatan Matt Burns'ün sitesine inanman oldu. Вы ошиблись, поверив блогу Мэтта Бернса.
Senin için eşbulma sitesine üye oldum.. Даже завёл профайл на сайте знакомств.
Sadece inanman lazım, Henry. Тебе достаточно поверить, Генри.
Ruslar, internet sitesine yenice zaman ve yer adresi verdiler. Контакт. Русские только что опубликовали время и место на веб-сайте.
Her şeyin yoluna gireceğine inanman yeterli. Но поверь, что всё наладится.
İnternet buluşma sitesine üyelik. Подписка на сайт знакомств.
Ümit var, buna inanman gerekiyor. Продолжай надеяться, Ты должна верить.
Evet, Bay "Goop Web sitesine günde sekiz kez uğrayan müdavim." Да, Мистер "Я захожу на сайт Goop восемь раз на дню"
Bana inanman güç ama Tanrı biliyor ki... Тяжело мне поверить. - Господь знает...
Pekala, O derin web silah satış sitesine giriş yaptı. Итак, он залогинился на своем сайте по продаже оружия.
Buna inanman için görmen gerek. Нужно увидеть, чтоб поверить.
Andrew da bunu cep telefonu kamerasıyla kaydeder ve şu internet sitesine koyar. Эндрю снимет процесс на свой телефон и разместит запись на том сайте.
Bazen insanlara inanman gerekir. Иногда нужно верить людям.
Okulun internet sitesine baktım. Я проверила школьный вебсайт.
Bana inanman bu yüzden inanman gerekiyor. Поэтому Вы и должны верить мне.
Okuldaki kötü kız, Alexis'in sevgilisini tuzağa düşürerek öpmüş ve görsel kanıtları da sitesine yollamış. Подлая одноклассница обманом поцеловала парня Алексис, и выложила фото как доказательство на свой сайт.
Sanırım önce buna inanman gerek. Наверное, надо просто верить.
Manny, o manyak doktorun internet sitesine girmeyeceksin demedim mi ben? Мэнни, я же сказала, закрой этот дурацкий медицинский сайт.
Sadece, bize biraz inanman gerekiyor... Тебе просто нужно поверить в нас...
"The Spectator" sitesine yükleyeceğim. Выложить на сайте "Обозревателя".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !