Exemples d’usage de "sohbet etmek" en turc avec traduction en russe

<>
Sör Walter'la büyü hakkında sohbet etmek için bir randevum vardı. У меня встреча с сэром Уолтером. Разговор пойдет о магии.
Şey, seninle sohbet etmek güzeldi. Что ж, приятно было поболтать.
Bir ara sizinle özel bir sohbet etmek çok hoşuma gider. Я здесь новенькая. И очень хочу поболтать с вами тет-а-тет.
Fikrin değişmezse eğer, sohbet etmek için uğra. Загляните для беседы, если примешь правильное решение.
Sohbet etmek için anne çok yorgun. Мама слишком устала, чтобы болтать.
Artık ben şu anda Amiralim, Kathryn, ve sadece sohbet etmek için seni aramadım. Сегодня на мне адмиральская форма, Кэтрин, и я не просто вызвал вас поговорить.
Bu akşamüstü size uğramayı düşünüyordum, biraz sohbet etmek için. А не зайти ли мне к вам днем? Поболтаем.
Biraz daha sohbet etmek güzel olur. Я не прочь поговорить еще немного.
Jack, Bay Dawson, sizinle sohbet etmek çok zevkliydi. Джек, мистер Доусон? Рада была пообщаться с Вами.
Albert, sohbet etmek pek içimden gelmiyor. - Belki de acıktığım içindir. Что ж, Альберт, я не чувствую себя особо расположенной к общению.
unutmayın, kapın ve kaçın, sohbet etmek yok. Помните, просто берем и уходим, без болтовни.
Sadece sohbet etmek istiyorum. Я прошу тебя поговорить.
Ne yani öbür dünyadan sohbet etmek için mi arıyor? И что мёртвая пламенная страсть звонит, чтобы поболтать?
Seninle düzeni bir şekilde görüşmek ve sohbet etmek isterim. Я бы хотела иногда с тобой видеться и разговаривать.
Bizim erkekler uzakta, gerçekten sohbet etmek isterim. Мужчины наши в отъезде, посидим, поболтаем.
Bill ve John sohbet etmek için ayda bir kez bir araya gelmekten hoşlanıyorlar. Билл и Джон любят встречаться раз в месяц, чтобы поболтать.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Önce normal sohbet etmişler sonra işe şiddet karışmışa benziyor. Похоже, сначала они беседовали, затем она разозлилась.
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Dostane bir sohbet yürütüyorduk. Давайте просто дружески пообщаемся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !