Exemplos de uso de "беседы" em russo com tradução para o turco

<>
Загляните для беседы, если примешь правильное решение. Fikrin değişmezse eğer, sohbet etmek için uğra.
Ладно, пока хватит для светской беседы. Pekâlâ, bu kadar kısa sohbet yeter.
Давай приведем ее для беседы. Hadi buraya getirip sohbet edelim.
Давай пошлём патрульных привезти Луиса Бенитеса для беседы. Biraz sohbet için Luis Benitez'i almaya birilerini gönderelim.
Меня кое-что беспокоит, с той самой нашей беседы. Geçen günkü konuşmamızdan beri bir şey beni rahatsız ediyor.
Нет. Но от этой беседы хочется есть. Hayır, ama bu sohbet beni acıktırdı.
Светские беседы будут в конце, так? En sonunda küçük sohbetler olacak değil mi?
Музыке, искусству беседы. Müzik, sohbet sanatı.
Папа, который проводит со мной душевные беседы. Babam benimle oturup samimi bir konuşma yapacaktı sanki.
Я вас пригласил ради беседы, а не анализа. Sizi sohbet için davet etmiştim, analiz için değil.
Это что-то вроде беседы, только с музыкальными инструментами. Biraz konuşma ve biraz da enstrümandan ibaret, bilirsin.
Так что можете облегчить себе жизнь, или проедем в убойный отдел для официальной беседы. Yani, kendinize kolay yapabilirsiniz ya da biz için Cinayet'e aşağı getirebilir resmi bir konuşma.
После нашей последней беседы мы кое-что проверили. Önceki konuşmamızdan sonra birkaç şeyi kontrol ettik.
Ты воображаешь эти беседы, чтобы хоть как-то отвлечься. Kafanda benim bir şeyler yapmam için konuşmalar hayal ediyorsun.
Ты научишься танцевать вальс, вести беседы, носить красивые платья. Vals yapmayı, güzel konuşmayı ve güzel elbiseler giymeyi öğreneceksin. Al.
и никакие беседы его не спасут. Ve hiçbir tartışma onu kurtarmaya yetmez!
Интересная тема для беседы. İlginç bir tartışma konusu.
Разговоры о фильмах тоже не лучшее начало для беседы. Filmler de çok iyi bir sohbet açıcı konu değildir.
У нас не получится светской беседы. Kibar bir sohbet etmemize gerek yok.
Думаю сейчас время для другой нашей маленькой беседы. Bir başka küçük sohbetimiz için vaktin geldiğini düşündüm.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!