Exemples d’usage de "sola doğru" en turc avec traduction en russe

<>
Pek sayılmaz ama saçınız biraz da olsa sola doğru yatıyor. Не совсем, но у вас волосы спадают чуть влево.
cm sola doğru olan yemeğini beğeniyorum. Мне нравится лакомство десятью сантиметрами левее.
Lütfen sola doğru gidin, bayanlar ve baylar. Налево, дамы и господа. Пожалуйста, налево.
Eğer sola doğru birkaç santim dönerse bir kaç saniye içinde ölmüş olursunuz. Если она повернётся хотя бы на сантиметр влево, вы мгновенно умрёте.
İbranice, hepimizin malumu olmak üzere, sağdan sola doğru yazılır. Как мы уже знаем, запись в древнееврейском ведется справа налево.
Ve şimdi sola doğru yatıyoruz tekrar rota değiştiriyoruz. Сейчас мы возьмём левее, снова сменим курс.
Alt orta, sola doğru. Внизу в центре, слева.
Sola doğru kırılır, o yüzden iskele tarafından sakın. Yoksa hızla çarpar seni. они уходят влево, так что держись подальше от пирса или тебя прихлопнет.
Sola dönün, Teğmen. Поверните налево, мичман.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Hayır, biraz daha sola! Нет, другой край налево!
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
İki sola sonra da sağa. Два налево, один направо.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
İki sokak yukarı, sonra sola. Два квартала прямо, потом налево.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
iki sola, iki sağa, iki kişde benimle. Двое налево, двое направо, двое со мной.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Topu sağa attım, sola gittin! Направо, а ты пошел влево!
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !