Exemples d'utilisation de "sosyalist işçi partisi'nin" en turc
1992'de Arnavut Parlamentosu'na Sosyalist Partisi'nin milletvekili olarak girdi.
В 1992 году стал членом парламента в качестве члена Социалистической партии.
Polisle birlikte girdileri sınıflandırmak, sosyal işçi.
Разные проблемы с полицией, социальные работники.
Şimdi ya da hiç Cumhuriyet Partisi'nin gizli işçisi oldun mu?
Вы являетесь, или были когда-либо тайным детективом партии республиканцев?
Kendini korumak için Kara Panter Partisi'nin Cassius Thomas ile hiç bir tartışması olmamıştır. - Hiç.
Партия "Черная пантера", существующая для самозащиты, не имела конфликтов с Кассиусом Томасом.
1989'da sosyalist sistemin yıkılmasından sonra bütün siyasi görevlerden uzaklaştırılmış ve 24 Nisan 1990'da Bulgar Komünist Partisi'den ihraç edilmişti.
После краха социалистической системы в 1989 году оставил все политические посты, а 24 апреля 1990 года выехал из страны.
Mayıs 2009'da ise Sosyalist Parti'nin güvenlikten sorumlu ulusal sekreteri olarak atanmıştır.
В 2009 году стал национальным секретарём Социалистической партии, отвечая за формулирование политики в области безопасности.
Ana kuvvetlerimizin ilerleyeceği, askeri hedeflerin ve Baath Partisi'nin bulunduğu yer şurası.
Основная Магистраль Снабжения протянулась от военной позиции до политического штаба партии Баас.
Kırgız Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti (1926-36)
Киргизская Автономная Социалистическая Советская Республика (1926 - 1936)
Siyasi faaliyeti. 1997'de Moldova Demokrat Partisi'nin bir üyesiydi.
В 1997 году Владимир Филат стал членом Демократической партии Молдавии (ДПМ).
"İşçi sınıfı için, işçi sınıfına rağmen devrim yapabilir miyiz?"
"Можем ли мы сделать революцию для рабочих против воли рабочих?"
İngiliz Milletler Partisi'nin Wallace'dan seçmen adayı olarak 1990'da parlamentoya seçildi.
Впервые избран в парламент в 1990 году от Национальной партии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité