Verwendungsbeispiele von "umrumda değil" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bu binadan ayrıldığın zaman lanet olası Patch Adams * olsan bile umrumda değil. Когда покидаешь это здание, мне все равно, будь хоть клоуном Адамсом.
Böyle önemsiz şeyler umrumda değil. Меня такие мелочи не волнуют.
Dr. Willers'in ne dediği umrumda değil. Мне плевать, что говорит Виллерс.
Umrumda değil. O bunun bir sabah şovu olduğunu biliyor mu? Он, вообще, знает, что это утренняя программа?
Gerçekten şu an başka insanların duyguları umrumda değil. Меня сейчас мало заботят чувства окружающих, честно.
Nerede ve nasıl olduğu da umrumda değil. И мне не важно где и как.
Zayıf olduğunu mu düşünsünler? Umrumda değil. Хочешь, чтобы они считали тебя слабым?
Duygusal açıdan ne kadar yakın olduğu umrumda değil. Мне все равно, насколько он эмоционально раним.
Başkalarının ne düşündüğü, senin hiç umrumda değil. Тебя не волнует, что о тебе думают?
İtalyanlardan biri olduğuna Umrumda değil. Kötü hissettim ama, kötü hissetmedim. Я должна чувствовать себя плохо, но я так не чувствую.
Polis bile gelse umrumda değil. Плевать, пусть приедет полиция.
Chester, Dürüstçe kim ne söylerse söylesin umrumda değil. Честер, честно мне плевать, что говорят люди.
Artık bunların hiçbiri umrumda değil. Меня ничего это не волнует.
Danışmanların senin hakkında ne düşündüğü de umrumda değil. Мне наплевать, что завуч думает о тебе.
Neden olduğu umrumda değil. Меня не волнует почему.
Ne kadar insanın ölmesi umrumda değil. Меня не волнует количество погибших людей.
Bill Gates olsa bile umrumda değil. Да будь он хоть Билл Гейтс.
Şu birkaç aptalın tahliyesi umrumda değil. Мне плевать на всякие дурацкие эвакуации.
Kanıtlar da umrumda değil! Мне плевать на улики!
Hakeem'den o şovu çalmak umrumda değil. Да не хочу я подставлять Хакима.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!