Ejemplos de uso de "uzmanlık alanım değil" en turco con traducción al ruso

<>
Babalık davaları benim uzmanlık alanım değil. Я не занимаюсь исками об отцовстве.
Uluslararası ilişkiler benim uzmanlık alanım değil. Международные дела не моя область знаний.
Öyle görünmüyor olabilir ama şiddet benim uzmanlık alanım değil. Вряд ли, но насилие - не мой конёк.
Bu tür insanı duygular pek uzmanlık alanım değil. Нормальные человеческие эмоции - не моя сильная сторона.
İş hukuku benim alanım değil. Трудовое право не мой конек.
Uzmanlık alanım var. Önemli hedefler. Моя специализация - оценка целей.
Benim alanım değil, ama yine de göz atacağım. Это не моя область, но я наведу справки.
Çünkü burası bir bilmece gibi, ve bilmeceler benim uzmanlık alanım. Это место - большой пазл, а пазлы - мой конёк.
Harika, uzmanlık alanım. Здорово, моя специализация.
İnatçı şahitler giderek uzmanlık alanım hâline geliyor. Отказывающиеся от сотрудничества свидетели становятся моей работой.
Kültler benim uzmanlık alanım. Секты - моя специальность.
Abartılı tahminler benim uzmanlık alanım. Безумные теории - моя специальность.
Hayali ilaçlar benim uzmanlık alanım değiller. Воображаемая медицина - не моя специальность.
Sivri dişler uzmanlık alanım sayılır. Острые зубы. Почти моя специализация.
Ben doktorum. Uzmanlık alanım da dişler. Я доктор, специализируюсь на зубах.
Ucuz kahve uzmanlık alanım. Я люблю дешевый кофе.
İnsanları bulmak benim uzmanlık alanım. Ben de haliyle Nazilerin insanları bulmasına yardım ediyorum. Поиск людей моя специальность, и да, я для нацистов искал людей.
Asıl uzmanlık alanım Ölüm Bilimi. Моя специализация - изучение смерти.
Uzmanlık alanım Victoria dönemi şiiri. Моя тема - викторианская поэзия.
Benim uzmanlık alanım da kazanmak! А моя специализация - побеждать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.