Exemples d’usage de "uzun sürdü" en turc avec traduction en russe

<>
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Uzun sürdü kusura bakma. Прости что так долго.
Hayır, Sayın Yargıç, ameliyat uzun sürdü. Нет, ваша честь, операция слишком затянулась.
Şu çirkin odayı yerle bir etmek neden bu kadar uzun sürdü. Почему вы так долго не можете разделаться с этой уродливой комнатой?
Bak, Ryder'ı bu şansı bana vermesi için ikna etmek yeterince uzun sürdü. Слушай, потребовалось достаточно много времени, чтобы убедить Райдера дать мне шанс.
Yeterince uzun sürdü bu iş! Что-то это уж слишком затянулось!
Çok uzun sürdü Dawn. Оно замедляется, Дон.
Bizi tanıştırması neden bu kadar uzun sürdü hiç bilmiyorum. И почему Ватсон так долго не мог нас познакомить?
Soğuk Savaş yeterince uzun sürdü. Холодная война идёт слишком давно.
Orayı ele geçirmek uzun sürdü. Хакнуть контору займет длительное время.
Sadece daha uzun sürdü. Просто заняло больше времени.
Yani, niçin seni bulmam bu kadar uzun sürdü? В смысле почему же я так долго искал тебя?
Niye bu kadar uzun sürdü, Sam? Почему это занимает столько времени, Сэм?
Buraya gelmem uzun sürdü, kusura bakmayın. Простите, что я так долго добирался.
Tanrı biliyor, bu geceye hazırlanmam çok uzun sürdü. Бог свидетель, я долго прихорашивалась к сегодняшнему вечеру.
Bu yüzden bulması biraz uzun sürdü. Для розыска нам потребовалось немного времени.
Benim için uzun sürdü. Мне потребовалось много времени.
Kahretsin bebeğim. Neden bu kadar uzun sürdü? Господи, милый, почему так долго?
Bu yetişkin boğayı boğmak, bir saatten uzun sürdü. Потребовалось более часа, чтобы завалить этого взрослого быка.
Biraz uzun sürdü sadece. Просто понадобилось много времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !