Exemples d’usage de "var ki" en turc avec traduction en russe

<>
Kıskanacağım ne var ki? Чему я должен завидовать?
Sonuçta ondan daha önemli ne var ki? В конце концов, что важнее этого?
Söyleyecek başka ne var ki? А о чём ещё говорить?
O kadar çok patlayıcı var ki... В ней не так много взрывчатки.
Yaşam tarzımızı mahvetmeye uğraşan o kadar çok kişi var ki. Большое число врагов делаю все, чтобы разрушить нашу жизнь.
Zaten sevgili Agnes'ım yanımda olmadan ölümsüzlüğün ne anlamı var ki? В конце концов что такое вечность без моей возлюбленной Агнес?
Eğer kimseyi bulmakta kullanamıyorsan Uydudan fotoğraf alabilmenin ne faydası var ki? В чём смысл крутого спутника, если не можешь никого найти?
Peki, elinizde hangi kanıt var ki sidik seviyesinin yükseleceğini belirtiyorsunuz? И какие доказательства вы имеете, что содержание мочи будет подниматься?
Cümlede o kadar kötü seçilmiş kelimeler var ki. Как много неудачно подобранных слов в одном предложении.
Demek istediğim, bacak kasına neden ihtiyacın var ki? То есть, зачем вам вообще мышцы на ногах?
Bize niçin ihtiyaçları var ki? Почему им вообще нужны мы?
Anlamayacak ne var ki? А что их понимать?
Bir film anlaşması yaparken kimin okula ihtiyacı var ki? Кому нужна учёба, если есть контракт на съёмки?
Burada bazı sorunlar var ki... Здесь есть проблемы, которые...
Ayrıca, şu da var ki bir şey ters giderse hazır olmuş oluruz. Так что пожалуйста, Если что то пойдет не так мы будем готовы.
Yani birlikte değilsek birlikte olmanın ne manası var ki? Какой смысл быть вместе, если мы не вместе?
Babanla ne alâkası var ki? Папа-то твой тут при чём?
Neden ihtiyacınız var ki? Зачем Вам это нужно?
Neden kaleme ihtiyacın var ki? Зачем вам ручка? Отцепись.
Satın alamayacağınız ne var ki? что не можете себе позволить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !