Usage examples of "veren" in Turkish with translation to Russian

<>
Daha sonra, 15. yüzyılda, onu 1489'da gayri meşru oğlu John Corvinus'a veren Kral Matthias Corvinus'a aitti. В XV веке замок находился во владении короля Матьяша "Корвина" Хуньяди, который, в свою очередь, передал замок в 1489 году на короткое время своему внебрачному сыну Яношу Корвину.
Dinleyin! Jai Kumar'a ilham veren kadını arıyoruz. Мы ищем женщину, которая вдохновила скульптора Кумара.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Lexi'e hapları veren bendim, sen değil. Я дала Лекси таблетку, не ты.
"Zehri veren adam, ayağını çimdikledi ve hissedip hissetmediğini sordu ona. Sokrat hissetmediğini söyledi. Человек, давший яд, ущипнул его за стопу и спросил, что он чувствует.
Bana senin fotoğrafını veren de O idi. И именно он дал мне твою фотографию.
Bu ailede sana gercekten deger veren tek kisi benim. Dinliyor musun? Я единственная в этой семье, кто действительно заботится о тебе.
Bana bu resimleri veren adam öldü. Эти фотографии отдал мне умирающий мужчина.
Maura, üvey kardeşine böbreğini veren Rahibe Teresa olsaydı o bile bir telefon edilmesini beklerdi. Мора, если бы мать Тереза отдала свою почку сводной сестре, которую едва знает.
Ben kararları veren adamları da istiyorum. Мне нужны люди, отдающие приказы.
Bana para veren o. Julian Powell adında bir doktor. Тот, кто платил мне - доктор Джулиан Пауэлл.
Daha bu sabah onun için litre benzin veren birini geri çevirdim. Я сегодня утром отказал парню, который предлагал литров дизельного топлива.
Ben, bu şehrin sakinlerine bütün haberleri dürüstçe veren bir gazete sağlayacağım. " Я дам жителям города газету, которая будет честно сообщать им новости. Также...
Siz ikinizin hırsız olduğuyla ilgili bir ifade veren Larry Dabkey'e göz kulak oluyor. Следит за Ларри Дабки, который дает показания, что вы оба воры.
Bana izin veren sendin, hatırladın mı? Ты же дала мне разрешение, помнишь?
Bizim eve gelip de bize sakız veren Eddie Marconi mi? Эдди Маркони, который заходил к нам и угощал жевачкой?
Dünya çapında hizmet veren özel bir güvenlik şirketi, buna Orta Doğu da dahil. Это частная охранная фирма, которая работает по всему миру, включая Ближний Восток.
Beni teselli eden ve umut veren tek şey bu. Это единственное, что утешает меня и даёт надежду.
Etrafa bakınca mekanına önem veren biri olduğun izlenimini alıyorum, doğru mu? Я тут осмотрелся. Ты похож на парня, который любит свое заведение.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!