Exemplos de uso de "verme" em turco com tradução para o russo

<>
Linda, George'un bu süreci zorlaştırmasına izin verme. Линда, не позволяй Джорджу принижать твой процесс.
Gilcrest, seni sevmemek için daha fazla neden verme bana. Гилкрест, не давай мне новых причин не любить тебя.
Çalışma, planlama, zayıf çocuklara iyi notlar verme. Учить, планировать, давать слабым детям хорошие отметки.
Lütfen O'nun beni tekrar, Almasına izin verme. Пожалуйста, не дай ему снова меня забрать.
Zamanında, birçok güçlü kadın uzun süre mücadele edip sana en iyi olduğunu düşündüğün kararı verme hakkını kazandırdılar. И много хороших женщин долгое время боролись, чтобы дать тебе право делать то, что считаешь наилучшим.
Hayır, hayır, hayır! Lütfen ona zarar verme! Нет, нет, пожалуйста, не делай ему больно!
asla bir çocuğun seni sinirli görmesine izin verme. Правильно, не надо ребенку видеть тебя расстроенным.
Ama bunun yaptığın şeyden dolayı seni şüphelendirmesine izin verme. Но не позволяй этому заставить тебя сомневаться в себе.
Jane, aklının duygularını kontrol etmesine izin verme! Джейн, не давай своей голове управлять сердцем!
Hey, G Gordon, bana seni vurmak için başka nedenler verme, tamam mı? Послушай, Джи Гордон, не нужно давать мне лишнего повода пристрелить тебя, хорошо?
Başkomiser Holt'un ölmesine izin verme yeter. Просто не дай умереть капитану Холту.
Ve üzücü bir şey görmesine izin verme. И не позволяй её увидеть что-нибудь грустное.
Her neyse, canı cehenneme. Dinle, geceni berbat etmesine izin verme. Ладно, черт с ним, давай не будем портить наш вечер.
Eğer kızlar öldüyse, oğlunun hayatını intikam peşinde harcamasına izin verme. Если девочки погибли, не позволяй мальчикам лишиться жизни ради мести.
Çok zeki biridir ama sakın ona tuhaf sayıda üzüm verme. Она гениальна, но не давай ей нечетное количество виноградин.
Şimdi, üstteki çubuğu kaydır ve alttakini de düz tut. Ve şehriyelerin, güzünü korkutmalarına asla izin verme. Двигается только верхняя, а нижнюю держи неподвижно, и никогда не позволяй вешать лапшу тебе на уши.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!