Exemplos de uso de "yazdığı" em turco com tradução para o russo

<>
Bu Gerald'ın birkaç ay önce yazdığı akademik bildiri. Несколько месяцев назад Джеральд написал на бумаге кое-что.
Eski bir Serbest Zihin Kilisesi üyesinin yazdığı bir itiraf kitabı keşfettik. Мы нашли книгу откровений, написанную бывшим членом церкви Открытого Разума.
Evet, tıpkı üzerinde yazdığı gibi benim için yapılmış bir piyanoydu. Да, как на нём и написано, это мой рояль.
Rilke'in yazdığı, dışarıda olan sadece bir hayvanın bakışları üzerinden bilinebilir. Рильке писал, что внешний мир мы видим лишь глазами зверя.
Kekaumenos bunları yazdığı zamanlar, yeni ve güçlü rakipler yükselmeye başlamıştı. К этому времени, пишет Кекавмен, у византийцев появились новые мощные противники.
Bilmiyorum, bu Evans'ın yazdığı günlük gibi bir şey sanırım. Не знаю, это вроде дневника, который вёл Эванс.
o kanlı hikayeyi yeniden yazdığı için Beatrix Potter'ı hiçbir zaman affetmediler. Они никогда не поощряли способ которым Беатрикс Поттер переписала кровавую историю.
Ve şimdi Lizzie'nin kardeşi Charlotte, bizlere Lizzie'nin yazdığı bir şiiri okumak istiyor. А теперь сестра Лиззи, Шарлотта, прочтет стихи, которые написала Лиззи.
Bay de, Frida Kahlo'nun Diego'ya yazdığı aşk mektubunu aldı. Бей получила любовное письмо, написанное Фридой Кало к Диего.
Çünkü burada $ borçlu olduğunuz yazdığı için. Тут сказано, что вы должны долларов.
Atlantik Mountly, Temmuz 1937'de ilk su ürünleri bürosu broşürü için yazdığı, Waters Dünyası adlı bir makalesinin gözden geçirilmiş bir versiyonunu kabul etti. В июле 1937 года "Atlantic Monthly" принял к публикации переработанную версию эссе "Мир вод" (), которое Карсон первоначально писала для своей первой брошюры, изданной Бюро рыболовства;
"The Grapes of Wrath"), John Steinbeck'in yazdığı roman. Steinbeck, 1939 yılında yayınladığı eseriyle Pulitzer Ödülü'nü kazanmıştır. "Гро ? здья гне ? ва" (, буквально "виноград ярости") - роман Джона Стейнбека, опубликованный в 1939 году.
The Jane Austen Book Club yönetmeni Robin Swicord olan 2007 yapımı film. Karen Joy Fowler'ın 2004 yılında yazdığı aynı adlı kitaptan uyarlanmıştır. "Книжный клуб Джейн Остин") - романтическая кинокомедия, поставленная в 2007 году по популярному одноимённому роману американской романистки Карен Джой Фаулер.
Ne? Dün gece bir şeyleri düzeltmeyi denediğini ama beceremediğini yazdığı bir mrsaj attı. Он написал мне, что пытался всё исправить прошлой ночью, но не вышло.
Machado, sevdiceğiyle sadece bir saat daha geçirebilmek için yazdığı her kelimeden, şiirden ve mısradan vazgeçerdi. Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой.
Levhada da yazdığı üzere, bu üniversiteyi'de kuran John Harvard. Как написано на табличке это Джон Гарвард, основавший университет в.
Ingram'ın Sarah Helen Whitman'a yazdığı bir mektuba göre, "Allen" soyadına sahip biri Poe'nun "1834 güzünün sonlarında bir tuğla fabrikasında" çalıştığını söylemektedir. Биограф По, Джон Ингрэм писал Саре Уитман, что некто по имени Аллен ("Allen") упоминал, будто бы По работал на кирпичном заводе осенью 1834 года.
Bu korkunç olay hakkında Abbot Alcuin'in size yazdığı mektup burada. В этом письме аббат Оукен пишет об этом ужасном событии.
Bay Haskell Ajan Mulder'a karısının kaçırılma deneyimlerini yazdığı çok sayıda mektup yollamış. Мистер Хаскел написал несколько писем агенту Малдеру описывая случаи похищения его жены.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!