Ejemplos de uso de "yoluna gireceğine" en turco con traducción al ruso

<>
Her şeyin yoluna gireceğine inanman yeterli. Но поверь, что всё наладится.
Müfettiş Rojinski'ye yazdırırız ve her şey yoluna girer. Инспектор Рожински всё запишет и мы будем спокойны.
Kim bilir, belki işleri tekrar yoluna koyabilirsiniz. Кто знает? Может, всё ещё наладится.
Her şeyi yoluna koyabilirsin. Всё еще можно исправить.
Hayır, hiçbir şey yoluna girmeyecek. Нет, не будет в порядке.
Daha fazla kan dökülmeden işleri yoluna sokabilir. Он может все исправить без всякого кровопролития.
Bu işi yoluna koymamda yardım edebilirsin. Ты можешь помочь сделать все правильно.
Babamın yoluna çıkıp duruyorum. Чтобы не мешать папе.
Sen kendi yoluna git. Ты иди своим путем.
Çıkış yoluna ihtiyacım var. Мне нужен путь отхода.
Aceleyle yoluna mı giderdin? Поторопился бы своей дорогой?
İşleri yoluna sokmam gerek, senin de öyle. Я должна поступить правильно, как и ты.
O kendi yoluna, ben kendi yoluma gittim. Он пошел своим путём, я пошла своим.
Ama, bu hayatı yaşarken, bazen kötü şeyler yoluna çıkar. Но когда живешь, плохие вещи иногда встают на твоем пути.
Umarım işler yoluna girer. Bunu gerçekten isterim. Я надеюсь, у вас всё наладится.
Kahinler size rehberlik edebilir Mutluluk yoluna doğru. Пусть Пророки ведут тебя по пути счастья.
Onları şimdi kurtar ve her şey yoluna girer. Спаси их сейчас, и все будет хорошо.
Ve tüm bunları yoluna koyacağım. И я собираюсь все исправить.
Geçmişin yoluna çıkmasına izin verme. Не позволяй ему нам мешать.
Her şey yoluna girecek ve tekrar işe koyulacağız. Все наладится, и мы вернемся к работе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.