Exemples d’usage de "Беремо" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Ми не беремо грошей наперед! Мы не берем денег наперед!
Ми беремо до уваги всі ваші побажання Мы принимаем во внимание все ваши пожелания
Решту ми беремо на себе Остальное мы берем на себя
Дані беремо з змінної $ Q. Данные берём из переменной $ Q.
Беремо людей з трудових колективів. Берем людей из трудовых коллективов.
Звідки ми беремо зелену каву Откуда мы берем зеленый кофе
Ми беремо вклади і оплачуємо. Мы берем вклады и оплачиваем.
Ми ріллі беремо і ліси. Мы пашни берем и леса.
Завтра беремо тайм-аут ", - заявив Пашинян. Завтра берем тайм-аут ", - заявил Пашинян.
Ми беремо не лише кримських студентів. Мы берем не только крымских студентов.
Спиці беремо кругові або довгі № 3. Спицы берём круговые или длинные № 3.
Які вагони ми беремо в оперування? Какие вагоны мы берем в оперирование?
Беремо, адаптуємо і узгоджуємо з партнерами. Берем, адаптируем и согласовываем с партнерами.
Беремо адміністрування сервера на себе - Безкоштовно! Берем администрирование сервера на себя - Бесплатно!
Беремо селян, будуємо казарму, академію, стайню. Берем крестьян, строим казарму, академию, конюшню.
В лапки беремо лише власну назву. В кавычки берем только собственное название.
Технічну роботу ми беремо на себе. Техническую работу мы берём на себя.
Ми беремо Ваші турботи на себе! Мы берем Ваши заботы на себя!
Беремо початок знайденого ланцюжка (пароль passwd). Берём начало найденной цепочки (пароль passwd).
беремо на себе максимум організації підготовки берем на себя максимальную организацию подготовки
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !