Exemples d'utilisation de "Вид" en ukrainien avec la traduction "изд"

<>
"Священний папірус Тота" (дослідж., вид. "Священный папирус Тота" (исслед., изд.
"Переказний вексель" (2-ге вид.). "Переводной вексель" (2-е изд.).
"Сльози Великого інквізитора" (проза, вид. "Слёзы Великого инквизитора" (проза, изд.
1635) "Богородиця оливкового гаю" (вид. 1635) "Богородица оливковой рощи" (изд.
Збережи мою сумну історію..., вид. Сохрани мою печальную историю..., изд.
входив у збірники: "Донські розповіді", вид. входил в сборники: "Донские рассказы", изд.
Історія російсько-українського баптизму - Одеса: вид. История русско-украинского баптизма - Одесса: изд.
Нумізматичний словник. - 4-е вид. / Публ. Нумизматический словарь. - 4-е изд. / Публ.
1636) Героїчна комедія "Антона Гарсія" (вид. 1636) героическая комедия "Антона Гарсиа" (изд.
Люцифер (англ.) в "Єврейській енциклопедії" (вид. Люцифер (англ.) в "Еврейской энциклопедии" (изд.
Герб губернії з фантастичною короною (вид. Герб губернии с фантастической короной (изд.
Н.В. Хохлов "Управління ризиком", вид. Н.В. Хохлов "Управление риском", изд.
"Смерть ілюзії" (новели та оповідання, вид. "Смерть иллюзии" (новеллы и рассказы, изд.
Верблюд затовстий Неофіційний герб області (вид. Верблюд упитанный Неофициальный герб области (изд.
Морфологія, цитологія і біологія. - Ташкент: Вид. Морфология, цитология и биология. - Ташкент: Изд.
"Вибрані афоризми" (есе та афоризми, вид. "Избранные афоризмы" (эссе и афоризмы, изд.
1945), поему "Історичне полотно" (1939, нове вид. 1945), поэма "Историческое полотно" (1939, новое изд.
"Раптові пісні", лірика (1996 р), Київ, вид. "Внезапные песни", лирика (1996 г), Киев, изд.
Автор підручника з небесної механіки (1-е вид. Автор учебника по небесной механике (1-е изд.
Шарнгорст.Введення в астрономію. - 2-е вид. - СПб., 1892. Введение в астрономию. - 2-е изд. - СПб., 1892.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !