Verwendungsbeispiele von "Золотого" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle42 золотой42
Просвіти між гілками - золотого кольору. Просветы между ветвями - золотого цвета.
Переможець Золотого кубка КОНКАКАФ 2000. Победитель Золотого кубка КОНКАКАФ 2000.
Виділяють чотири різновиди золотого монометалізму: Выделяют четыре разновидности золотого монометаллизма:
Визначився володар "Золотого м'яча" Определился владелец "Золотого мяча"
Володар Золотого кубка КОНКАКАФ: 2005 Обладатель Золотого кубка КОНКАКАФ: 2005
Секрети стильної кухні золотого кольору Секреты стильной кухни золотого цвета
Міфи та реальність золотого вуса. Мифы и реальности золотого уса.
Норвегія - європейський чемпіон "Золотого Бокюза" Норвегия - европейский чемпион "Золотого Бокюза"
Ілюзії "золотого вересня" швидко розвіялися. Иллюзии "золотого сентября" быстро развеялись.
У Сутрі золотого блиску (санскр. В Сутре золотого блеска (санскр.
Андрій Горбатюк - гравець "Золотого Века" Андрей Горбатюк - игрок "Золотого Века"
Пізніше з'явилася система золотого монометалізму. Позже появилась система золотого монометаллизма.
Лауреат "Золотого перетину" на Арт-фестивалі. Лауреат "Золотого сечения" на Арт-фестивале.
Nobody був номінований на "Золотого лева". Nobody был номинирован на "Золотого льва".
Маршалл став срібним призером Золотого кубка. Маршалл стал серебряным призёром Золотого кубка.
Знахідка золотого ланцюжка - це, звичайно, подія. Находка золотой цепочки - это, конечно, событие.
Роман "Англійський пацієнт" отримав "Золотого Букера" Автор "Английского пациента" получил "Золотого Букера"
x _ {2}]} у відношенні золотого перерізу. x _ {2}]} в отношении золотого сечения.
Наприклад, для золотого перетину φ = [1; Например, для золотого сечения ? = [1;
Актор є дворазовим володарем "Золотого глобуса". Артист является двукратным обладателем "Золотого глобуса".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!