Exemples d'utilisation de "КПРС" en ukrainien avec la traduction "кпсс"

<>
Traductions: tous28 кпсс28
Член КПРС, секретар парторганізації дільниці; Член КПСС, секретарь парторганизации участка;
Відав питаннями ідеологічної роботи КПРС. Ведал вопросами идеологической работы КПСС.
делегат XIX Всесоюзної партконференції КПРС. делегат XIX Всесоюзной партконференции КПСС.
1988 - XIX Всесоюзна конференція КПРС. 1988 г. XIX Всесоюзная конференция КПСС.
Список лауреатів затверджувався постановою ЦК КПРС. Список лауреатов утверждался постановлением ЦК КПСС.
на Пленумі ЦК КПРС економічної реформи. на Пленуме ЦК КПСС экономической реформы.
Делегат XIX Всесоюзної конференції КПРС (1988). Делегат XIX Всесоюзной конференции КПСС (1988).
Був членом бюро Курганського обкому КПРС. Был членом бюро Курганского обкома КПСС.
1949: викладач історії КПРС в МДІМВ. 1949: преподаватель истории КПСС в МГИМО.
Наші партії все більше нагадують КПРС. Партия власти все больше напоминает КПСС.
Була делегатом XXII з'їзду КПРС. Была делегатов XXII съезда КПСС.
політичний плюралізм з керівною роллю КПРС; Политический плюрализм с руководящей ролью КПСС;
Будівля РК КПРС у райцентрі Красноармійське. Здание РК КПСС в райцентре Красноармейское.
Був делегатом XXI-го з'їзду КПРС; Был делегатом XXI-го съезда КПСС;
Хрущов Микита (1894-1971) - перший секретар КПРС. Никита Хрущёв (1894-1971), Первый секретарь КПСС.
З 1956 член Центральної ревізійної комісії КПРС. С 1956 член Центральной ревизионной комиссии КПСС.
Академію суспільних наук при ЦК КПРС (1988). Академия общественных наук при ЦК КПСС (1985).
Після XX з'їзду КПРС посмертно реабілітований. После XX съезда КПСС посмертно реабилитирован.
1911 - Костянтин Черненко, Генеральний секретар ЦК КПРС. 1911 - Константин Черненко, Генеральный секретарь ЦК КПСС.
Обиралася делегатом XXII з'їзду КПРС (1961). Избиралась делегатом XXII съезда КПСС (1961).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !