Exemplos de uso de "Кодексу" em ucraniano com tradução para o russo

<>
Ми притримуємось Кодексу поведінки Rust Мы используем Кодекс поведения Rust
4 Прикінцевих положень Бюджетного кодексу). 1 Заключительных положений Налогового кодекса).
Людська природа проти кодексу лицаря Человеческая природа против кодекса рыцаря
165.1 ст. 165 Кодексу доповнено пп. 165.1 ст. 165 Налогового кодекса дополнен пп.
розробка Кодексу професійної етики соціолога. разработка Кодекса профессиональной этики социолога.
Концепція Конкуренційного процесуального кодексу України. Концепция Конкурентного процессуального кодекса Украины.
презентація практичних напрацювань щодо проекту Кодексу; презентация практических наработок относительно проекта Кодекса;
2, 213 Кримінально-процесуального Кодексу України). 2, 213 Криминально-процессуального Кодекса Украины).
Витяг з Цивільного процесуального кодексу України Извлечение из Гражданского процессуального кодекса Украины
нормативні акти Кодексу торговельного мореплавства України; нормативные акты Кодекса торгового мореплавания Украины;
2 Кримінального кодексу України (Службова недбалість). 2 Криминального кодекса Украины (служебная небрежность).
Прокоментувати значення "Салернського кодексу здоров'я". Он создал "Салернский кодекс здоровья".
З Земельного кодексу України вилучаються поняття: Из Земельного кодекса Украины изымаются понятия:
118-120 Цивільно-процесуального кодексу України. 118-120 Гражданско-процессуального кодекса Украины.
Крекінг кодексу для Введення "Thrive Zone" Крекинг кодекса для Ввод "Thrive Zone"
Останню редакцію Кодексу прийнято в 1992р. Последняя редакция Кодекса принята в 1992р.
215.3.2 вищезазначеного пункту Кодексу); 215.3.2 вышеуказанного пункта Кодекса);
Ініціатор розробки Міжнародного кодексу ботанічної номенклатури. Инициатор разработки Международного кодекса ботанической номенклатуры.
Титульна сторінка кодексу "Право міське Маґдебурзьке" Титульная страница кодекса "Право городское Магдебургское"
Витяг з Господарського процесуального кодексу України Извлечение из Хозяйственного процессуального кодекса Украины
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!