Exemples d'utilisation de "Осмислення" en ukrainien

<>
Traductions: tous15 осмысление15
V. Закріплення та осмислення знань. VI. Закрепление и осмысление знаний.
Нова епоха потребувала її осмислення. Новая эпоха нуждалась ее осмысления.
осмислення любові як педагогічної категорії; осмысление любви как педагогической категории;
осмислення досвіду трагедії ШОА сьогодні; осмысление опыта трагедии ШОА сегодня;
логічне осмислення власної творчої діяльності; логическое осмысление собственной творческой деятельности;
Осмислення підсумків та уроків катастрофи ". Осмысление итогов и уроков катастрофы ".
Осмислення політичного інтересу і політичних потреб. Осмысление политического интереса и политических потребностей.
Розширюються границі і можливості її осмислення. Расширяются границы и возможности ее осмысления.
Процес осмислення інформації представлено такими етапами. Процесс осмысления информации представлено следующим этапам.
Сприйняття і первинне осмислення нового матеріалу. Восприятие и первичное осмысление нового материала.
Теоретичне осмислення ним дійсності є діалектичним. Теоретическое осмысление им действительности является диалектическим.
Феномен культури та її теоретичне осмислення. Феномен культуры и ее теоретическое осмысление.
Сім'я як філософське осмислення буття людини; Семья как философское осмысление бытия человека.
бікамералізм в українському парламентаризмі: філософсько-правове осмислення; бикамерализм в украинском парламентаризме: философско-правовое осмысление;
Все це потребувало нового вивчення і осмислення. Все это требовало специального изучения и осмысления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !