Ejemplos de uso de "Породжує" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Саме це породжує вимушене безробіття. Именно это порождает вынужденную безработицу.
Насильство породжує ще більше насильство. Насилие рождает еще большее насилие.
Метал породжує Воду, знищується Вогнем. Металл порождает Воду, уничтожается Огнём.
Класове протистояння породжує громадянську війну. Классовое противостояние рождало гражданскую войну.
Воно породжує полеміку, дискусії, обговорення. Оно порождает полемику, дискуссии, обсуждения.
Уява людей породжує майбутній світ. Воображение людей рождает будущий мир.
Суперечливість, навпаки, породжує непослідовність поведінки. Противоречивость, наоборот, порождает непоследовательность поведения.
Одне бездоказове твердження породжує інше. Одно бездоказательное утверждение рождает другое.
"Невідоме породжує міфи і упередженість. "Неизвестное порождает мифы и предвзятость.
Історія за своєю природою породжує емоції. История по своей природе рождает эмоции...
І це породжує трагікомічний ситуації. И это порождает трагикомичные ситуации.
Усе це породжує невпевненість у наших підприємців. Все это рождает неуверенность у наших предпринимателей.
Це породжує корупцію, неефективність управління. Это порождает коррупцию, неэффективность управления.
Олег Мікац: "Безкарність породжує беззаконня" Олег Микац: "Безнаказанность порождает беспредел"
Земля породжує Метал, знищується Деревом. Земля порождает Металл, уничтожается Деревом.
Усе це породжує непередбачувані наслідки. Все это порождает непредсказуемые последствия.
Породжує правовідношення і неправомірну поведінку. Порождает правоотношение и неправомерное поведение.
Вода породжує Дерево, знищується Землею. Вода порождает Дерево, уничтожается Землёй.
2) пряма провокація - агресія породжує агресію; 2) прямая провокация - агрессия порождает агрессию;
Ступінь породжує контрольну суму многочлена (width); Степень порождающего контрольную сумму многочлена (width);
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.