Exemples d'utilisation de "Раді" en ukrainien avec la traduction "рада"

<>
Traductions: tous51 рада39 совет11 рад1
У Раді законопроект вдало заблоковано. В Раде законопроект удачно заблокирован.
Будем раді співпраці і партнерству. Будем рады партнерству и сотрудничеству.
Ми завжди раді Вашим дзвінкам! Мы всегда рады Вашим звонкам!
Тому аптеки не раді перевіряючим. Поэтому аптеки проверяющим не рады.
"Ми раді записувати нові треки. "Мы рады записывать новые треки.
Раді анонсувати старт продажу комор! Рады анонсировать старт продаж кладовых!
Ще прості душі: раді танути Ещё простые души: рады таять
Приїжджайте, ми завжди раді гостям. Приходите, мы всегда рады гостям!
Ми завжди раді вашим пропозиціям! Мы всегда рады Вашим предложениям!
Бажаємо Верховній Раді мудрих рішень! Желаем Верховной Раде мудрых решений!
Звертайтеся завжди будем раді допомогти. Обращайтесь всегда будем рады помочь.
Раді анонсувати старт продажу паркінгу! Рады анонсировать старт продаж паркинга!
Козацькій раді належала вся влада. Казацкой раде принадлежала вся власть.
Будемо раді вам, чудовій парі! Будем рады вам, чудесной паре!
У Раді розгорнули плакати "Я - Волноваха" В Раде повесили плакат "Я - Волноваха"
Ми щиро раді, що він вдався. Мы искренне рады, что он удался.
У Раді пропонують саджати за "кнопкодавство" В Раде предлагают сажать за "кнопкодавство"
Звертайтеся за консультаціями, будемо раді співпраці! Обращайтесь за консультациями, будем рады сотрудничеству!
Ми раді вітати Савіка на каналі ". Мы рады приветствовать Савика на канале ".
Ми завжди раді новим партнерським відносинам! Мы всегда рады новым партнерским отношениям!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !