Exemples d’usage de "Став" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Дублером Каденюка став Ярослав Пустовий. Дублером Каденюка стал Ярослав Пустовой.
Главою англіканської церкви став король. Главой англиканской церкви был король.
Долар став світовою резервною валютою. Доллар становится мировой резервной валютой.
Він став абсолютним лідером глядацького голосування. Тогда он стал победителем зрительского голосования.
Т-100 став поруч, прикривши підбитий СМК. Т-100 встал рядом, прикрыв подбитый СМК.
Керівником повстання став Криштоф Косинський. Руководителем восстания стал Криштоф Косинский.
Пізніше став волонтером, займався аеророзвідкою. Он был волонтером и занимался аэроразведкой.
Тож Бахмач став сотенним містечком. Поэтому Бахмач становится сотенным городком.
З 1979 року став художником-постановником. С 1979-го он стал художником-постановщиком...
Як Анансі став павуком (англ.) Как Ананси стал пауком (англ.)
Ведучим вечірки став Андрій Шабанов. Ведущим праздника был Андрей Шабанов.
Його спадкоємцем став Егон Кренц. Его преемником становится Эгон Кренц.
Закінчив полкову школу, Жилін став молодшим командиром. Окончив полковую школу, он стал младшим командиром.
Соліст Яремчук став його дипломантом. Солист Яремчук стал его дипломантом.
Автором сценарію став Даріо Полоні. Автором сценария был Дарио Полони.
Королем став його рідний брат Торос. Королём становится его родной брат Торос.
У 1539 році - став Третім візирем Дивана. В 1539 году он стал третьим визирем Дивана.
Режисером фільму став Роберт Марковіц. Режиссером фильма стал Роберт Марковиц.
Головним літературним жанром став роман. Доминирующим литературным жанром был роман.
Святополк II Ізяславич став новгородським князем. Святополк II Изяславич становится новгородским князем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !