Exemples d'utilisation de "бути достатнім" en ukrainien

<>
У домену має бути цифровий підпис. У домена должна быть цифровая подпись.
Система Yii володіє достатнім рівнем гнучкості; Система Yii обладает достаточным уровнем гибкости;
Наука може бути цікавою і зрозумілою! Наука может быть интересной и понятной!
Достатнім є асинхронний режим роботи мережі. Достаточным является асинхронный режим работы сети.
Культура має бути агресивною та модною... Культура должна быть агрессивной и модной...
Вони володіють достатнім досвідом і професіоналізмом. Они обладают достаточным опытом и профессионализмом.
Презентації можуть бути персональними і колективними. Презентации могут быть персональными и коллективными.
Проте це не буде достатнім компенсатором. Однако это не станет достаточным компенсатором.
SL55 AMG, якщо бути точними. SL55 AMG, если быть точными.
Тому вважається достатнім окропити святою водою. Поэтому считается достаточным окропить святой водой.
Корозія може бути рівномірною і нерівномірною. Коррозия может быть равномерной и неравномерной.
По-перше, болота необхідно забезпечити достатнім водопостачанням. Во-первых, болота необходимо обеспечить достаточным водоснабжением.
можуть бути реальними і уявними; могут быть реальными и мнимыми;
(1) Єврей не може бути громадянином Рейху. (1) Еврей не может быть гражданином рейха.
Масовими можуть бути і фашистські партії. Массовыми могут быть и фашистские партии.
Полонений може бути підвищений до пірата. Пленный может быть повышен до пирата.
Пацієнту може бути запропоновано виконати дарсонвалізацію. Пациенту может быть предложено выполнить дарсонвализацию.
Обовязок Скаута - бути корисним і допомагати іншим. Долг скаута -- быть полезным и помогать другим.
Вона не повинна бути нав'язливою, монотонної. Она не должна быть навязчивой, монотонной.
Підпишіться, щоб бути в курсі подій: Подпишитесь, чтобы быть в курсе событий:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !