Exemples d'utilisation de "вимога проекту" en ukrainien

<>
А зараз слово учасникам проекту. Теперь слово за участниками проекта.
Це вимога передбачена в Містобудівний кодекс РФ. Это требование прописано в Градостроительном кодексе РФ.
Модель конкурсного проекту "Рибний ресторан" Модель конкурсного проекта "Рыбный ресторан"
Ця вимога дуже проста - до 01.03.2018р. Это требование очень просто - до 01.03.2018г.
Автор проекту Клемент А.В. Автор проекта Клемент А.В.
Вимога додержуватись виданих державою законів сформована давно. Требование соблюдать изданные государством законы сформировалось давно.
Дмитро Шуров - єдиний вокаліст проекту. Дмитрий Шуров - единственный вокалист проекта.
3) суть порушеного питання, прохання чи вимога; 3) суть поднятого вопроса, просьбы или требования;
Радянський атомний підводний човен проекту 685 "Плавнік" Советская атомная подводная лодка проекта 685 "Плавник"
Доказовість - основна вимога наукового знання. Доказательность - основное требование научного знания.
Керівник проекту професор Маріуш Коженьовський (2015-2016). Руководитель проекта профессор Мариуш Коженевский (2015-2016).
Це пряма вимога Закону № 5029. Это прямое требование Закона № 5029.
Географія проекту: м. Кіровоград, Україна. География проекта: г. Кировоград, Украина.
Що означає вимога дати дорогу? Что означает требование уступить дорогу?
ракетний крейсер проекту 1164 055 "Маршал Устінов" ракетный крейсер проекта 1164 "Маршал Устинов";
сталевий піддон або як вимога клієнтів стальной поддон или как требование клиентов
Це сіквел проекту "Лего. Это сиквел проекта "Лего.
Ця вимога є гарантією проти свавілля, зловживань. Это требование служит гарантией против произвола, злоупотреблений.
Детальніша інформація на веб-ресурсах проекту:, Дополнительная информация на веб-ресурсах проекта:,
Приводом стала вимога переправити загарбникам їжу. Поводом стало требование переправить захватчикам еду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !