Beispiele für die Verwendung von "давид" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle37 давид36 давыд1
Давид Чичкан проілюстрував Адміністративний кодекс. Давид Чичкан проиллюстрировал Административный кодекс.
Неплюєв Давид Никифорович - московський дворянин (1636-1668). Неплюев Давыд Никифорович - московский дворянин (1636-1668).
Давид IV узяв місто Кабала. Давид IV взял город Кабала.
в Могилів прибув архімандрит Давид. в Могилев прибыл архимандрит Давид.
Батько - Давид Едмондович Кеосаян (нар. Отец - Давид Эдмондович Кеосаян (род.
Давид Вилкерсон про рух віри Давид Вилкерсон о движении веры
Засновником вважається князь Давид Святославович. Основателем считается князь Давид Святославович.
Давид пізніше каявся у скоєному. Давид позже раскаивался в содеянном.
1857 - Давид Гінцбург (англ.) (пом. 1857 - Давид Гинцбург (англ.) (ум.
Лауреати премії "Давид ді Донателло" Лауреаты премии "Давид ди Донателло"
Брат - Давид Эдмондович Кеосаян (нар. Брат - Давид Эдмондович Кеосаян (род.
1981 - Давид Вілья, іспанський футболіст. 1981 - Давид Вилья, испанский футболист.
Воскреснувши, Давид біжить додому до дружини. Воскреснув, Давид бежит домой к жене.
Написала телеп'єсу "Давид Гродненський" (белор. Написала телепьесу "Давид Гродненский" (белор.
У "Тлумаченні граматики" Давид пише [6]: В "Толкование грамматики" Давид пишет [7]:
20 липня - Давид Тухманов, радянський композитор. 20 июля - Давид Тухманов, советский композитор.
Національний епос вірменського народу Давид Сасунский. Национальный эпос армянского народа Давид Сасунский.
Давид Малазонія зараз проживає в Німеччині. Давид Малазония сейчас проживает в Германии.
Давид написав цей псалом, а також. Давид написал этот псалом, а также.
14 лютого - Давид Гільберт, німецький математик. 14 февраля - Давид Гильберт, немецкий математик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.