Exemples d’usage de "датована" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Вежа-дзвіниця датована 1377 роком. Башня-колокольня датирована 1377 годом.
Північна вежа датована 1412 роком. Северная башня датирована 1412 годом.
Найдавніша з них датована 1912 роком. Старейшая из них датирована 1912 годом.
Напис на камені датована XI століттям. Надпись на камне датирована XI веком.
Перша письмова згадка датована 1162 роком. Первое письменное упоминание датировано 1162 годом.
Проголошення незалежності датована 2006-м роком. Провозглашение независимости датировано 2006-м годом.
Попередня рекорд датована з березня 2010. Предыдущий рекорд, датированный мартом 2010.
Датована ця методика оцінки 2003 роком. Датирована эта методика оценки 2003 годом.
Поруч розташована дзвіниця, датована 1772 роком. Рядом расположена колокольня, датированная 1772 годом.
("Апостол" - перша російська датована друкована книга. ("Апостол" - первая русская датированная печатная книга.
Найдавніша з яких датована 1902 роком. Самая древняя карта датирована 1902 годом.
Перша письмова згадка датована 1581 роком. Первое письменное упоминание датировано 1581 годом.
Перша згадка про село датована 1903 роком. Первое упоминание о селе датировано 1903 годом.
Перша згадка в літописах датована 996 роком. Первое упоминание в летописях датировано 996 годом.
Перша згадка про нього датована 1780 роком. Первое упоминание о нем датировано 1780 годом.
Перша згадка про Лиман датована 1826 роком. Первое упоминание о Лиман датирована 1826 годом.
Перша згадка про Диканьку датована 1658 роком. Первое упоминание о Диканьке датирована 1658 годом.
Останній запис в щоденнику датована 19 квітня. Последняя запись в дневнике датирована 19 апреля.
Перша згадка про річку датована 1240 роком. Первое упоминание о реке датировано 1240 годом.
Відповідна постанова Кабміну N144 датована 15 лютим 2006 року. Соответствующее постановление Кабмина N144 датировано 15 февраля 2006 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !