Usage examples of "десятків" in Ukrainian with translation to Russian

<>
Translations: all30 десяток30
Поліція заарештувала кілька десятків демонстрантів. Полиция арестовала несколько десятков демонстрантов.
Додавання і віднімання круглих десятків. Сложение и вычитание круглых десятков.
Вулкан спав кілька десятків років. Вулкан спал несколько десятков лет.
Плодючість до декількох десятків ікринок. Плодовитость до нескольких десятков икринок.
Декорації створені з десятків вентиляторів. Декорации созданы из десятков вентиляторов.
"Синопсис" витримав кілька десятків видань. "Синопсис" выдержал несколько десятков изданий.
Протяжність пластів досягає іноді десятків кілометрів. Протяженность пластов достигает иногда десятков километров.
Його репертуар налічував кілька десятків творів. Его репертуар насчитывал несколько десятков произведений.
У Єкатеринбурзі функціонують кілька десятків бібліотек. В Екатеринбурге функционируют несколько десятков библиотек.
Залишилось лише кілька десятків напівзруйнованих будинків. Осталось всего несколько десятков полуразрушенных домов.
У Греції налічувалося кілька десятків полісів. В Греции насчитывалось несколько десятков полисов.
Число страйкарів перевищувало кілька десятків тисяч. Число бастующих превышало несколько десятков тысяч.
Кілька десятків активістів були затримані спецназівцями. Несколько десятков активистов были задержаны спецназовцами.
Дискографія складається з кількох десятків альбомів. Его дискография насчитывает несколько десятков альбомов.
Вага вериг може досягати десятків кілограмів. Вес вериг может достигать десятков килограммов.
повсякденною реальністю для десятків тисяч людей. повседневной реальностью для десятков тысяч бизнесменов.
Громадський порядок охороняли декілька десятків міліціонерів. Общественный порядок охраняли несколько десятков милиционеров.
Фільмографія Рошфора налічує кілька десятків фільмів. Фильмография Рошфора насчитывает несколько десятков фильмов.
Маса рекордсменів може досягати десятків тонн. Масса рекордсменов может достигать десятков тонны.
Був автором десятків монографій, брошур, статей. Являлся автором десятков монографий, брошюр, статей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!